Remember, these are minimum guidelines. That would mean that a support payor with a total gross income of $50,000 would be forced to pay $38,000 in child support and taxes, leaving him/her with $12,000 to clothe, feed, house himself/herself and God forbid should that person have a second family, and want to do the responsible thing and save for their retirement so as not be a strain on the government in their old age.
N'oubliez pas qu'il s'agit de lignes directrices minimales, en vertu de quoi une personne qui doit verser une pension et dont le revenu brut total est de 50 000 $ serait forcée de payer 38 000 $ en pension alimentaire pour enfants et en impôt, et se retrouverait avec 12 000 $ pour s'habiller, se nourrir et se loger. Et que Dieu la préserve d'avoir une seconde famille, de souhaiter se montrer responsable et de vouloir économiser pour sa retraite de manière à ne pas être à la charge du gouvernement dans sa vieillesse.