Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "supporting cross-border collaborative " (Engels → Frans) :

It will also promote cross-border collaboration and support the development of products and services and technologies

Il favorisera également la coopération transfrontalière et soutiendra le développement de produits, de services et de technologies


It will also promote cross-border collaboration and support the development of products and services and technologies

Il favorisera également la coopération transfrontalière et soutiendra le développement de produits, de services et de technologies


It was agreed that EU level human embryonic stem cell research projects add value to Member State activities in this area in compliance with the principle of subsidiarity.[18] In the field of research, the EU adds value to Member States' activities by supporting cross-border collaborative research where a critical mass of complementary knowledge and financial resources is required for breakthroughs.

Il a été reconnu que les projets de recherche sur les cellules souches embryonnaires humaines au niveau de l'UE apportaient une valeur ajoutée aux actions des États membres dans ce domaine conformément au principe de subsidiarité[18]. Dans le domaine de la recherche, l'UE apporte de la valeur ajoutée aux actions des États membres en soutenant la recherche collaborative transfrontière dont les avancées nécessitent une masse critique de connaissances complémentaires et de ressources financières.


69. Points out that the persistent disparities between western and central-eastern European higher education systems must be addressed through real integration measures, with a view to encouraging and supporting cross-border collaboration between higher education institutions; calls on the Commission, therefore, to develop a strategy and draw up a professional financial action plan for reducing these significant regional disparities;

69. indique qu'il y a lieu d'abolir, à l'aide de véritables mesures d'intégration, les éternelles différences de systèmes d'enseignement supérieur entre les pays de l'ouest de l'Europe et ceux situés au centre et à l'est, en encourageant et en soutenant la coopération transfrontalière des établissements d'enseignement supérieur; invite par conséquent à mettre en œuvre une stratégie et à élaborer un plan d'action financière à l'intention des professionnels, qui permettra de combler ces importantes disparités régionales;


56. Asks the Commission to ensure that adequate funding is provided for programmes in various policy areas to support cross-border volunteering activities; calls on the Member States to actively implement schemes for fostering national and cross-border volunteering; asks for particular attention to be paid to financial support for volunteering infrastructure; maintains that public subsidies for volunteering should be allocated without discrimination against any organisation;

56. demande à la Commission de veiller à ce que des financements appropriés soient octroyés aux programmes dans différents domaines d'action afin d'encourager les activités de volontariat transfrontalier; invite les États membres à mettre résolument en œuvre des programmes destinés à favoriser le volontariat au niveau national et transfrontalier; demande qu'une attention particulière soit accordée à l'aide financière destinée aux infrastructures pour le volontariat; considère que les aides publiques destinées aux activités de volontariat devraient être attribuées en n'exerçant de discrimination à l'encontre d'aucune organisation;


107. Recommends that the MEDIA programme invest in VOD as part of its efforts to support pan-European distribution, promote transnational collaboration between platforms and reward initiatives involving cross-border collaboration;

107. recommande que le programme MEDIA investisse dans la VOD dans le cadre de ses efforts visant à soutenir la distribution paneuropéenne, promeuve les collaborations transnationales entre les plateformes et récompense les initiatives de collaboration au-delà des frontières;


107. Recommends that the MEDIA programme invest in VOD as part of its efforts to support pan-European distribution, promote transnational collaboration between platforms and reward initiatives involving cross-border collaboration;

107. recommande que le programme MEDIA investisse dans la VOD dans le cadre de ses efforts visant à soutenir la distribution paneuropéenne, promeuve les collaborations transnationales entre les plateformes et récompense les initiatives de collaboration au-delà des frontières;


41. Takes the view that cross-border EGTCs offer an excellent opportunity to build Europe at territorial level with the involvement of EU citizens; calls on cross-border EGTCs to launch and run when appropriate a ‘cross-border civil society forum’ and to support cross-border citizens' initiatives;

41. estime que les GECT transfrontaliers représentent une formidable opportunité de construire l'Europe dans les territoires en y impliquant les citoyens européens; invite les GECT transfrontaliers à créer et à animer un «forum transfrontalier de la société civile» et à soutenir les initiatives citoyennes transfrontalières;


Whilst the initial work undertaken by the Commission so far has thrown up some suggestions for action at EU level (e.g. sharing of best practice from successful projects; development of checklists for those considering cross-border collaboration), it is clear that these would only work in support of national or local activities.

Si les premiers travaux entrepris jusqu’à présent par la Commission ont esquissé quelques pistes d’action au niveau de l’Union (par exemple, l’échange de bonnes pratiques mises en évidence par des projets fructueux; la formulation de listes de contrôle pour les acteurs qui envisagent une collaboration transfrontalière), il est clair qu’elles serviront seulement à soutenir des activités nationales ou locales.


Successful cross-border collaboration requires significant buy-in from local-level actors, with the support of national authorities.

Le succès de la collaboration transfrontalière passe nécessairement par un engagement important des acteurs au niveau local, avec l’appui des autorités nationales.


w