Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assist in maritime rescue operations
Assist maritime rescue actions
Assist maritime rescue efforts
Guidelines for UNICEF Celebrity Supporters
Provide support to maritime rescue operations

Traduction de «supporting unicef’s efforts » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Working Group on the Response of the International Community, including the United Nations System, and its Commitment to Support and Complement Africa's Efforts

Groupe de travail sur la réaction de la communauté internationale, y compris le système des Nations Unies, et sa volonté de soutenir et de compléter les efforts de l'Afrique


WHO/UNICEF Joint Statement on the special role of maternity services in protecting, promoting and supporting breast-feeding

déclaration commune OMS/UNICEF sur le rôle spécial des services de maternité dans la protection, la promotion et le soutien de l'allaitement maternel


Guidelines for UNICEF Celebrity Supporters

directives concernant les célébrités qui appuient l'oeuvre de l'UNICEF


UNICEF dracunculiasis eradication programme technical support team

équipe d'appui technique du programme d'éradication de la dracunculose de l'UNICEF


assist maritime rescue actions | provide support to maritime rescue operations | assist in maritime rescue operations | assist maritime rescue efforts

prêter assistance pendant des opérations de sauvetage en mer


Under-Secretary-General for Special Assignments in Support of the Secretary-General's Preventive and Peace-making Efforts

Secrétaire général adjoint chargé de fonctions spéciales à l'appui de l'action du Secrétaire Général en matière de diplomatie préventive et de rétablissement de la paix
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Approximately half of this additional support (€40m) that has just been adopted, will be spent inside Syria; helping civil society groups to provide basic services (such as health, education, psychosocial support and waste management), supporting UNICEF’s efforts to provide education to vulnerable and internally-displaced Syrian children, and providing income-generating activities and opportunities to make a living inside Syria, particularly for women, young people and people with disabilities under the United Nations ...[+++]

La moitié, environ, de cette aide supplémentaire (40 millions d'euros) tout juste adoptée sera dépensée en Syrie. Elle permettra, entre autres choses, d'aider des groupes de la société civile à fournir des services de base (notamment en matière de santé, d'éducation, de soutien psychosocial et de gestion des déchets), de soutenir les efforts déployés par l'UNICEF pour faire en sorte que les enfants syriens vulnérables et déplacés à l'intérieur du pays reçoivent un enseignement et de procurer, dans le cadre du programme des Nations unies pour le développeme ...[+++]


10 million will support UNICEF’s efforts to provide education services to vulnerable and internally-displaced Syrian children;

10 millions d'euros appuieront les efforts déployés par l'UNICEF pour offrir un enseignement aux enfants syriens vulnérables et déplacés à l'intérieur de leur pays;


9. Invites the Nigerian authorities, with the support of the European Commission and Unicef, to accelerate their reform efforts in line with the UN Convention on the Rights of the Child, in particular as regards justice for children and birth registration systems; recommends that Nigeria continue and strengthen its efforts to ensure free and compulsory birth registration for all children and raise public awareness of the importance of birth registration and of the existing legislation;

9. invite les autorités nigérianes, avec l'aide de la Commission européenne et de l'Unicef, à accélérer les réformes pour se conformer à la convention des Nations unies relative aux droits de l'enfant, notamment en ce qui concerne la justice pour les mineurs et les systèmes d'enregistrement des naissances; recommande au Nigeria de poursuivre et de renforcer ses efforts en vue de garantir un système d'enregistrement des naissances gratuit et obligatoire pour tous les enfants et de sensibiliser l'opinion publique à l'importance de l'en ...[+++]


9. Invites the Nigerian authorities, with the support of the European Commission and Unicef, to accelerate their reform efforts in line with the UN Convention on the Rights of the Child, in particular as regards justice for children and birth registration systems; recommends that Nigeria continue and strengthen its efforts to ensure free and compulsory birth registration for all children and raise public awareness of the importance of birth registration and of the existing legislation;

9. invite les autorités nigérianes, avec l'aide de la Commission européenne et de l'Unicef, à accélérer les réformes pour se conformer à la convention des Nations unies relative aux droits de l'enfant, notamment en ce qui concerne la justice pour les mineurs et les systèmes d'enregistrement des naissances; recommande au Nigeria de poursuivre et de renforcer ses efforts en vue de garantir un système d'enregistrement des naissances gratuit et obligatoire pour tous les enfants et de sensibiliser l'opinion publique à l'importance de l'en ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. Invites the Nigerian authorities, with the support of the European Commission and UNICEF, to accelerate their reform efforts in line with the UN Convention on the Rights of the Child, in particular as regards justice for children and birth registration systems; recommends that Nigeria continue and strengthen its efforts to ensure free and compulsory birth registration for all children and raise public awareness of the importance of birth registration and of the existing legislation;

9. invite les autorités nigérianes, avec l'aide de la Commission européenne et de l'UNICEF, à accélérer les réformes pour se conformer à la convention des Nations unies relative aux droits de l'enfant, notamment en ce qui concerne la justice pour les mineurs et les systèmes d'enregistrement des naissances; recommande au Nigeria de poursuivre et de renforcer ses efforts en vue de garantir un système d'enregistrement des naissances gratuit et obligatoire pour tous les enfants et de sensibiliser l'opinion publique à l'importance de l'en ...[+++]


H. whereas the Pakistani Government has declared polio a national emergency and is currently undertaking a polio vaccination campaign in an effort to eradicate the disease within its borders; whereas this campaign is supported internationally by the WHO, Unicef and others and is part of the Global Polio Eradication Initiative; whereas the campaign is targeting 33 million children for vaccination, with several hundred thousand health workers, many of ...[+++]

H. considérant que le gouvernement pakistanais a fait de la poliomyélite une urgence nationale et qu'il mène actuellement une campagne de vaccination afin d'éradiquer la maladie à l'intérieur de ses frontières; considérant que cette campagne bénéficie du soutien international de l'OMS et de l'Unicef, entre autres, et fait partie de l'Initiative mondiale d'éradication de la poliomyélite; considérant que cette campagne a pour objectif la vaccination de 33 millions d'enfants, avec plusieurs centaines de milliers de travailleurs médica ...[+++]


It also has a programme with UNICEF to provide cash grants and social support for orphans and vulnerable children to mitigate the impact of the HIV/AIDS crisis that is undermining Lesotho's development efforts.

Elle poursuit aussi, conjointement avec l'UNICEF, un programme consistant à fournir des subventions en espèces et des aides sociales à des orphelins et à des enfants vulnérables pour atténuer les conséquences de la crise du Sida, qui sape les efforts de développement déployés par le Lesotho.


support for the efforts of the competent international and regional actors relating to the promotion of the rights of the child, in particular the efforts of the UN Secretary General, the UN Security Council, the UN Treaty Bodies, in particular the Committee on the Rights of the Child and the UN Special Procedures mechanisms, the appropriate UN agencies, in particular the United Nations Children’s Fund (UNICEF), the Office of the United Nations High Commissioner for Human ...[+++]

le soutien des efforts des acteurs compétents internationaux et régionaux en ce qui concerne la promotion des droits de l’enfant, notamment les efforts du Secrétaire général des Nations unies, le Conseil de sécurité de l’ONU, les organismes du traité des Nations unies, en particulier le Comité des droits de l’enfant, et les mécanismes de procédures spéciales de l’UN, les agences UN adéquates telles que le Fonds des Nations unies pour l’enfance (UNICEF), le Bureau du Haut Commissariat des Nations unies aux droits de l’homme (HCDH), l’O ...[+++]


We can stand as one, we can stand together and we can support some significant efforts, efforts like UNICEF's 25 by 2005, Girls' Education campaign; and efforts like the bed net program, where a $10 bed net can help prevent malaria and increase a child's chances of survival by 20%.

Nous pouvons unir nos forces, faire front commun et participer à un des nombreux efforts importants comme le programme de l'UNICEF 25 d'ici à 2005, ses campagnes en faveur de l'éducation des filles, ou le programme de moustiquaires, grâce auquel une moustiquaire de 10 $ peut prévenir le paludisme et augmenter de 20 p. 100 les chances de survie d'un enfant.


6. RECOGNIZES the key role of the EC and the Member States in the global efforts made by the WHO, UNFPA, UNICEF, UNAIDS, Roll-back Malaria, Stop Tuberculosis, the WTO, the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria, the International AIDS Vaccine Initiative (IAVI) and the European and Developing Countries Clinical Trials Partnership (EDCTP) to confront the three diseases and ACKNOWLEDGES the need for continued, adequate and predictable support, including financial resources, to all these efforts;

6. RECONNAÎT le rôle clé de la Communauté et de ses États membres dans les efforts déployés au niveau mondial par l'OMS, la FNUAP, l'UNICEF, l'ONUSIDA, "Roll Back Malaria", "STOP TB", l'OMC, le Fonds mondial de lutte contre le VIH/sida, la tuberculose et le paludisme, l'Initiative internationale pour un vaccin contre le sida (IAVI) et le Partenariat des pays européens et en développement sur les essais cliniques (EDCTP) pour faire face à ces trois maladies et ADMET la nécessité de continuer à apporter un soutien approprié et prévisibl ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'supporting unicef’s efforts' ->

Date index: 2022-07-06
w