Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "supports parliament's initiative to invite oswaldo payá " (Engels → Frans) :

The Commission supports Parliament's initiative to invite Oswaldo Payá.

La Commission soutient l’initiative du Parlement d’inviter Oswaldo Payá.


It invites the Council and European Parliament to provide its political support to this novel initiative so that interested public and private stakeholders can firm up their expressions of interest.

Elle invite le Conseil et le Parlement européen à apporter leur soutien politique à ce projet original de sorte que les partenaires publics et privés intéressés puissent confirmer l’intérêt qu’ils ont exprimé.


In this context it should be noted that the European Parliament's own-initiative report on retail related matters adopted in December 2013 supported the principles and framework of the Supply Chain Initiative, but at the same time invited the Commission to examine the need and feasibility of independent enforcement to address the aforementioned fear ...[+++]

Dans ce contexte, il y a lieu de relever que le rapport d'initiative du Parlement européen sur les questions liées au commerce de détail, adopté en décembre 2013, était favorable aux principes et au cadre de la Supply Chain Initiative, mais invitait aussi la Commission à examiner la nécessité et la faisabilité d’une application indépendante pour faire face au facteur crainte mentionné plus haut pour les petits acteurs de la chaîne d’approvisionnement[22].


E. whereas, furthermore, Parliament's 2002 Sakharov laureate, Oswaldo Payá Sardiñas, has been systematically denied the freedom to leave Cuba and to accept the invitations issued by Parliament and by other EU bodies,

E. considérant de surcroît que M. Oswaldo Payá Sardiñas, lauréat du prix Sakharov du Parlement européen en 2002, s'est vu refuser systématiquement la liberté de quitter Cuba et de répondre aux invitations du Parlement européen et d'autres organes de l'Union européenne,


Strongly rejects the systematic violence and the recurrent acts of harassment suffered by the Sakharov Prize laureates the ‘Damas de Blanco’ (‘Ladies in White’) when they peacefully demonstrate and ask for the release of their relatives, incarcerated in Cuba for more than five years now; calls on its President to reiterate to the Cuban authorities its request that Oswaldo Payá, winner of the Sakharov Prize in 2002, be permitted, in accordance with the invitation ...[+++]

s'élève avec force contre la violence systématique et les actes répétés de harcèlement dont sont victimes les «Dames en blanc», lauréates du prix Sakharov en 2005, lorsqu'elles manifestent pacifiquement et demandent la libération des membres de leurs familles emprisonnés à Cuba depuis plus de cinq ans maintenant; invite son Président à demander une nouvelle fois aux autorités cubaines de permettre à Oswaldo Payá, lauréat du prix Sakharov en 2002, de répondre à l'invitation ...[+++]


E. whereas the winner of the European Parliament's 2002 Sakharov Prize - Oswaldo Payá Sardiñas - has been systematically denied the freedom to leave Cuba and to accept the invitations issued by this Parliament and by other EU bodies,

E. considérant que M. Oswaldo Payá Sardiñas, lauréat du Prix Sakharov du Parlement européen en 2002, s'est vu refuser systématiquement la liberté de quitter Cuba et de répondre aux invitations du Parlement européen et d'autres organes de l'Union européenne,


The initiative calls on the Italian Presidency, the Commission and Parliament to invite Oswaldo Payá to return to Europe, to come here to our plenary, and to be received in the European capitals at the highest level.

L’initiative appelle la présidence italienne, la Commission et le Parlement à inviter Oswaldo Payá à revenir en Europe, à assister à notre séance plénière et à être reçu dans les capitales européennes au plus haut niveau.


Under this initiative, it is proposed that we once again invite Oswaldo Payá, winner of the Sakharov Prize 2002, to Europe, and welcome him at the highest level.

Dans le cadre de cette initiative, il est proposé d’inviter à nouveau en Europe M. Oswaldo Payá Sardiñas, lauréat du prix Sakharov 2002, et de l’accueillir au plus haut niveau.


It invites the Council and European Parliament to provide its political support to this novel initiative so that interested public and private stakeholders can firm up their expressions of interest.

Elle invite le Conseil et le Parlement européen à apporter leur soutien politique à ce projet original de sorte que les partenaires publics et privés intéressés puissent confirmer l’intérêt qu’ils ont exprimé.


Considering the need for a joint commitment to priority-setting, simplification and reduction of the response burden in the field of Community statistics, the Commission invites the European Parliament and the Council to endorse the action proposed and support, in the future, the different initiatives that will bring it to reality.

Considérant la nécessité d'un engagement commun concernant la fixation des priorités, la simplification et la réduction de la charge de la réponse dans le domaine des statistiques communautaires, la Commission invite le Parlement européen et le Conseil à entériner les mesures proposées et à soutenir dans le futur les différentes initiatives qui en feront une réalité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

supports parliament's initiative to invite oswaldo payá ->

Date index: 2024-10-19
w