I suppose at some point maybe they do, and I will offer up that maybe in some of the smaller provinces there is a closer relationship between the MPs, the senators, the government of the day and ensuring that the provinces' rights are put forward, but I always thought that was the responsibility of each of us.
J'imagine qu'ils le font dans une certaine mesure, et je ferais valoir que dans les plus petites provinces, il est possible que les députés, les sénateurs et le gouvernement du jour entretiennent des liens plus étroits afin de mieux promouvoir les droits de la province, mais j'ai toujours cru que cette responsabilité incombait à chacun de nous.