Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbitrary arrest
Arrest
Banishment
Cage-arresting device
Compulsory residence order
European arrest warrant
European warrant
False arrest
House arrest
Restriction of liberty
Safety catch
Skip-arresting device
Unlawful arrest
Warrant for arrest
Warrant of arrest
Writ of arrest
Writ of capias

Traduction de «suppose you arrest » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
arbitrary arrest | false arrest | unlawful arrest

arrestation arbitraire | arrestation illégale


cage-arresting device | safety catch | safety grip,dog or arresting device | skip-arresting device

parachute


warrant for arrest | warrant of arrest | Writ of arrest | writ of capias

mandat d'arrêt | ordonnance de prise de corps




restriction of liberty [ banishment | compulsory residence order | house arrest ]

restriction de liberté [ assignation à résidence | interdiction de séjour ]


European arrest warrant [ European warrant ]

mandat d'arrêt européen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Irwin Cotler (Mount Royal, Lib.): Commissioner, suppose you arrest a suspected terrorist because you believe the person has information that could prevent an imminent terrorist act—what's been called the “ticking time bomb” situation.

M. Irwin Cotler (Mont-Royal, Lib.): Monsieur le commissaire, disons que vous arrêtez un présumé terroriste parce que vous êtes d'avis que cette personne possède des renseignements qui pourraient permettre d'empêcher un acte terroriste imminent—c'est-à-dire une situation qu'on a qualifiée de «bombe à retardement activée».


In this new bill — you will be sick of me asking the same question — the arrest is supposed to be a citizen's arrest on an indictable offence.

Avec ce nouveau projet de loi — vous allez être fatigué de m'entendre poser toujours la même question —, l'arrestation par un simple citoyen porte normalement sur un acte criminel.


As you know, you and I were supposed to visit Bamako, I believe, the day or two before the prime minister was arrested.

Comme vous le savez, vous et moi étions censés nous rendre à Bamako, je crois, le jour même où le premier ministre a été arrêté, ou la veille.


The MDC is supposed to be in a power-sharing coalition, but in the past few days, MDC Ministers and MPs, as well as human rights activists, have been beaten up and arrested.

Le MDC est supposé se trouver dans une coalition qui se partage le pouvoir mais, ces derniers jours, des ministres et des députés du MDC, ainsi que des militants des droits de l’homme, ont été passés à tabac et arrêtés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So you're supposed to provide oversight for Parliament and you can't even let us know whether or not SIRC is investigating when there are serious allegations that CSIS may have been complicit in the arrest of the Canadian citizen who alleges two years of torture?

Vous exercez, pour le compte du Parlement, une mission de surveillance, mais il ne vous est même pas possible de nous dire si le CSARS mène effectivement une enquête alors que de graves allégations ont été formulées à l'égard du SCRS, à qui l'on reproche de s'être rendu complice de l'arrestation d'un citoyen canadien qui affirme avoir été torturé pendant deux ans?


E. whereas retired General Raúl Isaías Baduel, who until recently was President Chávez's Minister of Defence and who has now joined the opposition, was arrested at gunpoint by military intelligence agents on 2 April 2009 and accused of supposedly embezzling funds from the armed forces during his time as Minister of Defence,

E. considérant que le général en retraite Raúl Isaías Baduel, ministre de la défense du Président Chávez jusqu'à il n'y a pas si longtemps, qui a depuis rejoint les rangs de l'opposition, a été arrêté le 2 avril 2009 après avoir été menacé d'un pistolet par des agents des services du renseignement militaire et accusé, vu son appartenance actuelle à l'opposition, d'un détournement présumé de fonds des forces armées alors qu'il était ministre de la défense,


She was arrested and charged under European 'anti-terrorism legislation' on the basis of data supposedly taken from a computer belonging to the FARC-EP commander Raoul Reyes who was killed by the Colombian army.

L’arrestation et les accusations se fondent sur la «législation antiterroriste» européenne, et référence est faite à des éléments qui auraient été fournis par l’ordinateur d’un des chefs des FARC, Raoul Reyes, assassiné par l’armée colombienne.


She was arrested and charged under European 'anti-terrorism legislation' on the basis of data supposedly taken from a computer belonging to the FARC-EP commander Raoul Reyes who was killed by the Colombian army.

L’arrestation et les accusations se fondent sur la «législation antiterroriste» européenne, et référence est faite à des éléments qui auraient été fournis par l’ordinateur d’un des chefs des FARC, Raoul Reyes, assassiné par l’armée colombienne.


6. Insists that the spokesmen of the country people's movement be released forthwith and considers that the Colombian army and government have a major responsibility in this area, given the circumstances of the detainees' arrest and the special protection which they were supposed to receive from the army and the government, at the request of the Organisation of American States;

6. exige que les porte-parole du mouvement paysan soient libérés sans délai et estime qu’une énorme responsabilité incombe à l’armée et au gouvernement de Colombie à cet égard, étant donné les circonstances de leur arrestation et la protection spéciale qu’ils étaient supposés recevoir de leur part, à la demande de l’Organisation des États américains;


In law, I suppose you would say the person is detained or under arrest.

En droit, je suppose que vous diriez que le conducteur est en garde à vue ou en état d'arrestation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'suppose you arrest' ->

Date index: 2025-01-08
w