Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DPRK
Democratic People's Republic of Korea
Democratic People’s Republic of Korea
North Korea
PRK; KP

Traduction de «supposing north korea » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Democratic People's Republic of Korea | North Korea | DPRK [Abbr.]

la Corée du Nord | la République populaire démocratique de Corée | RPDC [Abbr.]


North Korea [ Democratic People’s Republic of Korea | DPRK ]

Corée du Nord [ Corée RPD | République populaire démocratique de Corée | RPDC ]


North Korea

République populaire démocratique de Corée


North Korea [ Democratic People's Republic of Korea ]

Corée du Nord [ République populaire démocratique de Corée ]


Democratic People's Republic of Korea | North Korea [ PRK; KP | PRK; KP ]

République populaire démocratique de Corée | Corée (Nord) [ PRK; KP | PRK; KP ]


Confidence Building in the North Pacific: New Approaches to the Korean Peninsula in the Multilateral Context: The Canada/Korea North Pacific Arms Control Workshop: 1996 Proceedings

Confidence Building in the North Pacific: New Approaches to the Korean Peninsula in the Multilateral Context: The Canada/Korea North Pacific Arms Control Workshop: 1996 Proceedings


The Korea/Canada North Pacific Arms Control Workshop

The Korea/Canada North Pacific Arms Control Workshop
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
While the rest of the world attempted to take a more constructive approach to the challenges of nuclear non-proliferation, the Canadian government delegation stood almost alone, hurling accusations at Iran and North Korea, ignoring the fact that supposed non-NPT states like India, Pakistan and Israel have acquired nuclear weapons as well.

Pendant que les autres pays du monde cherchaient une approche constructive aux défis de la non-prolifération nucléaire, la délégation canadienne, pratiquement isolée, a proféré des accusations contre l'Iran et la Corée du Nord, faisant abstraction du fait que certains pays ayant ratifié le TNP, notamment l'Inde, le Pakistan et Israël, se sont eux aussi doté de l'arme nucléaire.


As someone who has been looking at the identical issue vis-à-vis Japan’s deployment of Theatre Missile Defence to ‘defend’ against the supposed threat from North Korea, I can only say we are being misled by the word ‘defence’.

Faisant partie de ceux qui se sont penchés sur la question identique concernant le déploiement japonais de défense contre les missiles tactiques pour se «défendre» contre la supposée menace provenant de Corée du Nord, je peux simplement affirmer que nous sommes induits en erreur par le mot «défense».


– (NL) Mr President, Commissioner, Mr Schmit, ladies and gentlemen, the holding of the Review Conference of the Non-Proliferation Treaty in a few weeks’ time is very timely, for the emphasis over the past few months has been on real, and sometimes supposed, weapons of mass destruction, so much so that the attention for nuclear proliferation would have slackened had it not been for the developments in North Korea and Iran which have come as a wake-up call.

- (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Monsieur Schmit, Mesdames et Messieurs, la tenue de la conférence de révision du traité de non-prolifération dans quelques semaines tombe à point nommé, puisque ces dernier mois, l’accent a été mis sur les armes de destruction massive réelles et parfois supposées. À un point tel que l’attention accordée à la prolifération nucléaire se serait relâchée si les événements survenus en Corée du Nord et en Iran n’avaient pas tiré la sonnette d’alarme.


Ask those who are persecuted and incarcerated in China, North Korea and Uzbekistan, where there is already a supposedly enhanced human rights dialogue whether it has helped them.

Demandez à tous ceux qui sont persécutés et incarcérés en Chine, en Corée du Nord et en Ouzbékistan, où le dialogue sur les droits de l’homme est déjà prétendument renforcé, si ce renforcement leur a été utile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I will ask why the Prime Minister is so anxious to join star wars supposedly to protect us from North Korea when the government will do nothing to protect Song Dae Ri from North Korea?

Pourquoi le premier ministre est-il si pressé de participer à la guerre des étoiles, soi-disant pour nous protéger de la Corée du Nord, alors que le gouvernement ne veut rien faire pour protéger Song Dae Ri de la Corée du Nord?


Pakistan is one of our supposed allies, an American ally, which, solely due to the fact that it claims to be fighting terrorism, could, furthermore, without anyone taking any notice, provide North Korea with enriched uranium.

Le Pakistan est un de nos alliés supposés, un allié américain, qui par le seul fait qu'il prétend lutter contre le terrorisme pourrait par ailleurs, sans que l'on s'en inquiète, approvisionner en uranium enrichi la Corée du Nord.


When North Korea launched a Taepo Dong in August 1998, even the Russians — their supposed friends — put missile-carrying destroyers to sea.

Quand la Corée du Nord a lancé un Taepo Dong, en août 1998, même les Russes - de supposés amis - ont envoyé en mer des destroyers lance-missiles surface/surface.


The GMD system has performed so poorly in tests that the Warfighters' plan to launch five, six or seven interceptors at every incoming enemy missile, so that supposing North Korea had seven missiles that could reach the United States — they don't, but pretend they could — we'd have to launch 40 or 50 interceptors at those seven incoming to have a chance of shooting them down.

Les essais menés en ce qui concerne le système GMD ont donné de si piètres résultats que l'armée prévoit lancer cinq, six ou sept intercepteurs en direction de tout missile lancé vers les États-Unis. Alors, si la Corée du Nord disposait de sept missiles pouvant atteindre les États-Unis — ce n'est pas le cas, mais supposons que ce le soit — il nous faudrait lancer 40 ou 50 intercepteurs vers ces sept missiles afin d'espérer les abattre.


For example, let us suppose that the Government of Canada has a decision against North Korea and North Korea has property in Canada.

Par exemple, supposons que le gouvernement du Canada a obtenu une décision contre la Corée du Nord et que ce pays possède des biens au Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'supposing north korea' ->

Date index: 2022-05-22
w