Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bulletin of Proceedings - Supreme Court of Canada
Crown court
FSC
FSCA
FSCOR
Federal Supreme Court
Federal Supreme Court Act
Federal Supreme Court Oversight Regulations
High court
High court of justice
Higher court
Index to the Supreme Court of Canada reports
National Social Insurance Supreme Court
Ontario County and
Ontario Court of Justice Criminal Proceedings Rules
Queen's Bench Division
Supreme Court
Supreme Court of Canada Reports index
Supreme Court of Canada reports
Supreme Court of Canada reports service
Supreme Court of the Czech Republic
Supreme Social Insurance Court
Supreme court
Supreme court of appeal
Swiss Federal Supreme Court

Traduction de «supreme court says » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
higher court [ Crown court | high court | high court of justice | Queen's Bench Division | supreme court | supreme court of appeal ]

juridiction supérieure [ cour d'appel | Cour de cassation | Cour suprême | tribunal des conflits ]


Supreme Court of Canada reports service [ Index to the Supreme Court of Canada reports | Supreme Court of Canada Reports index | Supreme Court of Canada reports ]

Supreme Court of Canada reports service [ Index to the Supreme Court of Canada reports | Supreme Court of Canada Reports index | Supreme Court of Canada reports ]


Federal Supreme Court | Swiss Federal Supreme Court | FSC [Abbr.]

Tribunal fédéral | Tribunal fédéral suisse | TF [Abbr.]


Supreme Court | Supreme Court of the Czech Republic

Cour suprême | Cour suprême de la République tchèque


National Social Insurance Supreme Court | Supreme Social Insurance Court

Cour nationale de la sécurité sociale | Cour suprême de la sécurité sociale


Federal Supreme Court Regulations of 11 September 2006 on the Oversight of the Federal Criminal Court, Federal Administrative Court and Federal Patent Court | Federal Supreme Court Oversight Regulations [ FSCOR ]

Règlement du Tribunal fédéral du 11 septembre 2006 relatif à la surveillance du Tribunal pénal fédéral, du Tribunal administratif fédéral et du Tribunal fédéral des brevets | Règlement sur la surveillance par le Tribunal fédéral [ RSTF ]


Ontario Court of Justice Criminal Proceedings Rules [ Ontario Supreme Court Rules Respecting Criminal Proceedings - Part I | Ontario Supreme Court Rules Respecting Pre-hearing Conferences in Criminal Matters | Ontario District Court Rules Respecting Pre-hearing Conferences in Criminal Matters | Ontario County and ]

Règles de procédure en matière criminelle de la Cour de justice de l'Ontario [ Règles concernant les poursuites criminelles de la Cour suprême de l'Ontario - Partie I | Règles de la Cour suprême de l'Ontario concernant les conférences préparatoires en matière criminelle | Règles de la Cour de district de l'Ontario concernant les confére ]


Bulletin of Proceedings - Supreme Court of Canada [ Bulletin of Proceedings taken in the Supreme Court of Canada ]

Bulletin des procédures - Cour suprême du Canada [ Bulletin des procédures devant la Cour suprême du Canada ]


Federal Act of 17 June 2005 on the Federal Supreme Court | Federal Supreme Court Act [ FSCA ]

Loi du 17 juin 2005 sur le Tribunal fédéral [ LTF ]


Federal Supreme Court | Swiss Federal Supreme Court [ FSC ]

Tribunal fédéral | Tribunal fédéral suisse [ TF ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I think other appellate courts have erroneously relied on the Supreme Court of Canada case called Buhay to suggest the Charter applies, and Justice Fradsham points out very well that they erroneously hold that to be the case where the Supreme Court says the Charter does not apply; but the Supreme Court in a subsequent case called Asante-Mensah says they have not pronounced on this.

Je crois que d'autres cours d'appel se sont fondées à tort sur l'arrêt de la Cour suprême Buhay pour déclarer que la Charte s'appliquait et le juge Fradsham fait très bien ressortir le fait que ces tribunaux ont jugé à tort que c'était l'arrêt dans lequel la Cour suprême disait que la Charte ne s'appliquait pas. La Cour suprême a en effet déclaré, dans une affaire postérieure, Asante-Mensah, qu'elle ne s'était pas prononcée sur ce ...[+++]


Mr. Speaker, there have been arguments that you should pay careful attention to what judges say, to what the supreme court says on issues like this, and to what the courts in general say.

Monsieur le Président, d'aucuns ont soutenu à la Chambre qu'il faut examiner attentivement ce que les tribunaux, et la Cour suprême en particulier, ont dit en la matière.


I think other appellate courts have erroneously relied on the Supreme Court of Canada case called Buhay to suggest the Charter applies, and Justice Fradsham points out very well that they erroneously hold that to be the case where the Supreme Court says the Charter does not apply; but the Supreme Court in a subsequent case called Asante-Mensah says they have not pronounced on this.

Je crois que d’autres cours d’appel se sont fondées à tort sur l’arrêt de la Cour suprême Buhay pour déclarer que la Charte s’appliquait et le juge Fradsham fait très bien ressortir le fait que ces tribunaux ont jugé à tort que c’était l’arrêt dans lequel la Cour suprême disait que la Charte ne s’appliquait pas. La Cour suprême a en effet déclaré, dans une affaire postérieure, Asante-Mensah, qu’elle ne s’était pas prononcée sur ce ...[+++]


We know what the Supreme Court says, but that applies only to those who can reach the Supreme Court.

Nous savons ce qu’affirme la Cour suprême, mais ses décisions ne valent que pour ceux qui peuvent y avoir accès.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The workers are obviously determined to defend their rights and have adopted as their standard the words of the 22-year-old worker Nikos Nikopoulos in his open letter to the public prosecutor to the Supreme Court of Appeal in Greece, in which he says, among other things:

Les travailleurs sont bien sûr déterminés à défendre leurs droits et ont pris pour étendard les mots écrits par un travailleur de 22 ans, Νikos Nikepoulos, dans une lettre ouverte au procureur de la Cour suprême d’appel en Grèce, dans laquelle il déclare, notamment:


Hon. Marlene Jennings: If that's the amount we're talking about, and let's say it takes another seven years let's be pessimistic, seven years it has to go all the way to the Supreme Court of the United States. Let's say it goes all that way, and the Supreme Court says you have to pay that money back.

Hon. Marlene Jennings: S'il s'agit d'une telle somme, et—pour être pessimiste—si l'affaire dure encore sept ans, s'il faut aller en Cour suprême des États-Unis, il se peut que la Cour suprême demande que cet argent soit rendu.


I can speak for this House when I say that we can take pride in our defence of human rights, in Guantanamo as elsewhere, and in the fact that the Supreme Court can be said to have come to the same conclusion.

Je crois parler pour cette Assemblée quand j’affirme que nous pouvons être fiers de notre défense des droits de l’homme, à Guantanamo et ailleurs, ainsi que du fait que la Cour suprême ait abouti à la même conclusion.


I will be delighted to avail him of the relevant judgment of the Portuguese Supreme Court, which says exactly the opposite of what the Commission continues to allege.

Je serai heureux de lui transmettre le jugement précis de la Cour suprême portugaise, qui dit exactement l’inverse de ce que continue à prétendre la Commission.


This means that one cannot go to court on it and cannot ask the judicial authorities what they think about it, even though since 1998 there have been a series of judgments of the Supreme Court saying exactly what I am saying — that is, that the object of the law must be followed and respected.

Cela signifie que l'on ne peut recourir aux tribunaux et que l'on ne peut demander aux autorités judiciaires leur avis, bien que la Cour suprême ait rendu, depuis 1998, une série de décisions énonçant précisément ce que je dis, à savoir que l'objet de la loi doit être suivi et respecté.


This opinion, I have to say, confirms the legal caution that I believed we would have to exercise. In other words, the Council of State takes the view that the request for the waiver of immunity should be sent to us by the Spanish Ministry of Justice, and not directly by the Supreme Court.

Cet avis, je dois vous le dire, confirme la prudence juridique que j'avais cru devoir prendre : en d'autres termes, le Conseil d'État estime que la demande de levée d'immunité devait nous être transmise par le ministère de la Justice espagnol, et non pas directement par la Cour suprême.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'supreme court says' ->

Date index: 2022-06-20
w