Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «supreme court which would-contrary to what premier bourassa » (Anglais → Français) :

WHEREAS the Attorney General of Canada has recently been adopting positions contrary to the decisions of Parliament, which decisions had previously carried in Parliament at the Attorney General's initiatives, and which decisions had relied upon party discipline and coercion, and it has become necessary to clarify that such actions by an Attorney General are not consiste ...[+++]

que le procureur général du Canada a récemment adopté, à diverses reprises, une position contraire aux décisions du Parlement, qui avaient été prises au Parlement sur l'initiative du procureur général et procédaient de la discipline de parti et de la coercition, et qu'il y a donc lieu de préciser que de telles actions de la part du procureur général ne sont pas compatibles avec les règles de la Constitution et la législation du Parlement, lesquelles imposent la déférence constitutionnelle; que, si le procureur général du Canada souhaite répudier les décisions du Parlement en faveur desquelles il a voté et s'il souhaite adopter une posit ...[+++]


In fact, as a straightforward interpretative clause, it is subject to the charter'' (1835) Had the Meech Lake accord been accepted in its day, we would have found ourselves again before the Supreme Court, which would-contrary to what Premier Bourassa said-again have concluded that the agreement Quebec had signed in good faith did not take precedence over a fundamental element of the Constitution, namely the Charter of Rights and Freedoms.

Au contraire, en tant que simple disposition interprétative, elle est subordonnée à la Charte des droits» (1835) Alors, si l'Accord du lac Meech avait été accepté en son temps, nous nous serions retrouvés devant la Cour suprême, et à ce moment-là, contrairement aux affirmations du premier ministre Bourassa, la Cour suprême aurait statué, encore une fois, que l'entente q ...[+++]


It is simply prudent, we think, to ask the government — because we cannot — to ask for a reference from the Supreme Court in order that we can stop arguing about the constitutionality of this bill and find out what the Supreme Court says without submitting the bill having been passed to a test in the court, which would be infinitely ...[+++]

Nous estimons qu'il est tout simplement prudent de demander au gouvernement — puisque nous ne pouvons pas le faire — de renvoyer l'affaire à la Cour suprême pour que nous cessions de discuter de la constitutionnalité de cette mesure législative et que nous obtenions l'opinion de la Cour suprême afin d'éviter que la loi soit renvoyée devant les tribunaux une fois qu'elle aura été adoptée, ce qui serait nettement plus compliqué et infiniment plus coûteux.


It does raise the whole aspect and the question of whether Parliament in fact is the highest court in the land. We understand it is Parliament that does these things but even the Supreme Court of Canada has defined what is a free and democratic society and has laid out in its definition of what constitutes a free and democratic society elements which would encompass vir ...[+++]

Nous savons que c'est le Parlement qui s'occupe de ce genre de choses, mais même la Cour suprême du Canada a donné une définition d'une société libre et démocratique et précisé dans cette définition quels sont les éléments d'une société libre et démocratique.


I would like to know what you think of his statement, according to which the Supreme Court judgment would give the House of Commons the opportunity to comment on the wording of the question.

J'aimerais avoir votre opinion sur ses propos, selon lesquels le jugement de la Cour suprême donnerait à la Chambre des communes la possibilité de se prononcer sur le libellé de la question.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'supreme court which would-contrary to what premier bourassa' ->

Date index: 2025-02-15
w