Mr. Potter: The message from the Supreme Court is that even if you do take for granted that some advertising is a factor, however weak, in the overall mix of factors, and even if you do that without any direct evidence, as the Supreme Court did, the question remains: Is it then necessary to do away with it at all or to do away with an envelope so large as the one provided by Bill C-71?
M. Potter: Le message de la Cour suprême, c'est que même si on prend pour acquis que certains types de publicité sont un facteur, aussi faible soit-il, parmi tant d'autres et même si on le fait sans preuve concrète, comme l'a fait la Cour suprême, la question demeure: Est-il alors nécessaire de la supprimer complètement ou d'en supprimer un aspect aussi important, comme le fait le projet de loi C-71?