Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sure my colleagues would agree » (Anglais → Français) :

If the Conference of Presidents had wanted my President to speak, I am sure that he would be here today.

Je suis certain que si la conférence des présidents avait souhaité s'entretenir avec mon président, ce dernier aurait répondu présent.


- I just wonder whether my colleagues would agree with me how disappointing it is that there has not been much support for a written declaration which is being sponsored by my colleague from the West Midlands, Malcolm Harbour, who is the Chairman of the Committee on the Internal Market and Consumer Protection.

- (EN) Je me demande simplement si mes collègues sont d’accord avec moi pour dire qu’il est décevant que la déclaration écrite appuyée par mon collègue des West Midlands, Malcolm Harbour, président de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, n’ait pas reçu un réel soutien.


If I am confirmed, I will work tirelessly with my Commission colleagues, you and national authorities to close down the space for those who would seek to attack our freedoms; to deliver an EU which is safer for our citizens, more inclusive and more resilient.

Si je suis confirmé dans mes fonctions, j'œuvrerai sans relâche avec les collègues de la Commission, avec vous et avec les autorités nationales pour restreindre les latitudes laissées à ceux qui veulent s'en prendre à nos libertés, et pour offrir à nos citoyens une Union plus sûre, plus inclusive et plus résiliente.


They have also looked across the water to our colleagues in Northern Ireland – I am sure my colleague, Jim Nicholson, might say one or two words about that – and looked at the fate of the government there which is facing a huge fine for the misinterpretation of eligible lands.

Les auditeurs avaient aussi en ligne de mire nos collègues d’Irlande du Nord - je suis sûr que notre collègue, Jim Nicholson, pourrait dire quelques mots à cet égard - et ont envisagé la situation du gouvernement sur place qui doit faire face à une amende énorme pour avoir interprété de manière erronée les critères relatifs à l’éligibilité des terres.


I am sure my colleague would not object to my drawing Commissioner McCreevy’s attention to the fact that last Friday 100 000 people in Ireland marched to express their anger at the Bolkestein directive for which he currently has responsibility.

Je suis sûr que mon collègue ne verra pas d’objection à ce que j’attire l’attention du commissaire McCreevy sur le fait que, vendredi dernier, 100 000 personnes ont manifesté en Irlande afin d’exprimer leur colère face à la directive Bolkestein dont il est actuellement responsable.


It is therefore not for the Union judicature to examine in detail all the files of the candidates eligible for promotion in order to make sure that it agrees with the conclusion reached by the appointing authority, since, if it undertook such an exercise, it would exceed its powers of judicial review by substituting its own assessment of the merits of the candidates eligible for promotion for that of the appointing authority.

Il n’appartient donc pas au juge de l’Union de procéder à un examen détaillé de tous les dossiers des candidats promouvables afin de s’assurer qu’il partage la conclusion à laquelle est parvenue l’autorité investie du pouvoir de nomination, car, s’il entreprenait un tel exercice, il sortirait du cadre du contrôle de légalité qui est le sien, substituant ainsi sa propre appréciation des mérites des candidats promouvables à celle de ladite autorité.


We are all aware that vulnerable groups need protecting, but again existing legislation covers that and therefore there is little point in agreeing on that amendment, even though I am sure my colleagues will disagree with that.

Nous sommes tous conscients que ces groupes vulnérables ont besoin d’être protégés, mais une fois encore, la législation existante les couvre et, par conséquent, il n’est pas très opportun de marquer son accord sur cet amendement, même si je suis sûr que mes collègues ne seront pas d’accord là-dessus.


I am sure my colleagues Mr Bourlanges and Mr Virrankoski will add to my comments.

Je suis sûr que mes collègues MM. Bourlanges et Virrankoski en parleront aussi.


And if it were possible to continue the research and consult the provinces, I am sure my colleagues would agree with me that we would do it.

Et s'il était possible de poursuivre la recherche et de consulter les provinces, mes collègues seront d'accord avec moi pour dire qu'on le ferait.


Mr. Mac Harb (Ottawa Centre, Lib.): Mr. Speaker, I am sure my colleague would agree that when we look at overall trade between Canada and the U.S. this issue or this irritant constitutes less than 3% of all trade between Canada and the United States.

M. Mac Harb (Ottawa-Centre, Lib.): Monsieur le Président, je suis certain que mon collègue conviendra que, en ce qui a trait au commerce global entre le Canada et les États-Unis, cette question, ou cette pomme de discorde en fait, représente moins de 3 p. 100 de l'ensemble du commerce entre le Canada et nos voisins du Sud.




D'autres ont cherché : sure     he would     whether my colleagues     colleagues would     colleagues would agree     our citizens     commission colleagues     those who would     our colleagues     sure my colleague     colleague would     make sure     would     it agrees     sure my colleagues     point in agreeing     sure my colleagues would agree     colleague would agree     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sure my colleagues would agree' ->

Date index: 2024-12-14
w