But all other business is Senate business, and if there's anything that is Senate business, it is surely — and Senator Nolin, I think, was saying this, quoting you, Senator Cools — the power of the Senate is absolute and exclusive, and we should be dealing with this as Senate business.
Toutes les autres affaires, ce sont des affaires du Sénat. S'il y a quelque chose qui relève des affaires du Sénat, c'est certainement cela — et, je crois, le sénateur Nolin le disait, en vous citant, sénatrice Cools —; le pouvoir du Sénat est absolu et exclusif, et nous devrions débattre de cette question comme une affaires du Sénat.