Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sure that businesses once again " (Engels → Frans) :

Once again, the insufficient interoperability of business applications impedes the adoption of new forms of collaboration.

En outre, ici aussi le manque d'intéropérabilité des applications d'entreprises empêche l'adoption de nouvelles formes de collaboration.


It is building the future, our future, by making sure that businesses once again have the means to create, to innovate and thus to create jobs.

Elle bâtit l’avenir, notre avenir, en faisant en sorte que les entreprises retrouvent les moyens de créer, d’innover et donc de créer des emplois.


It is building the future, our future, by making sure that businesses once again have the means to create, to innovate and thus to create jobs.

Elle bâtit l’avenir, notre avenir, en faisant en sorte que les entreprises retrouvent les moyens de créer, d’innover et donc de créer des emplois.


More specifically, Member States could set a maximum deadline of 1 month for granting these licences and permits, except in cases justified by serious risks to people or the environment refrain from asking SMEs for information which is already available within the administration, unless it needs to be updated make sure that a micro-business is not asked to participate in a statistical survey under the responsibility of the state, regional or local statistical office more than once ...[+++]

Plus précisément, les États membres pourraient fixer un délai maximum d’un mois pour l’octroi de ces licences et autorisations et permis, sauf dans les cas où un délai plus long est justifié par des risques graves pour les personnes ou l’environnement s’abstenir de demander aux PME des informations dont les administrations disposent déjà, sauf lorsque ces informations doivent être mises à jour veiller à ce que les micro-entreprises ne soient pas invitées à participer plus d’une fois tous les trois ans à une enquête statistique sous la responsabilité de l’office statistique national, régional ou local, sauf si les besoins en informations statis ...[+++]


– (FR) Mr President, it is surely regrettable that once again, on the eve of the holidays, we are meeting to discuss this same problem, which creates the impression that we are seeing no progress from one year to another.

– (FR) Monsieur le Président, il est quand même regrettable qu'une fois de plus, à la veille des vacances, on se retrouve à discuter de ce problème–là en ayant l'impression que, d'une année sur l'autre, rien n'avance.


– (FR) Mr President, it is surely regrettable that once again, on the eve of the holidays, we are meeting to discuss this same problem, which creates the impression that we are seeing no progress from one year to another.

– (FR) Monsieur le Président, il est quand même regrettable qu'une fois de plus, à la veille des vacances, on se retrouve à discuter de ce problème–là en ayant l'impression que, d'une année sur l'autre, rien n'avance.


The November 2006 Report confirmed Croatia's alignment with the acquis in the field of the business environment and SME policy, but once again noted the lack of any real progress in industrial strategy, privatisation and restructuring.

Le rapport de novembre 2006 confirmait l’alignement de la Croatie sur l’acquis dans le domaine de l’environnement des entreprises et de la politique des PME, mais constatait, une nouvelle fois, l’absence de progrès réels en matière de stratégie industrielle, de privatisation et de restructuration.


These risks arose once again out of the guarantee obligations in the real estate funds business and the sinking value of property that had been bought with a view to the setting up of new funds (reserve property).

Ces risques étaient liés là encore aux engagements au titre des garanties dans le cadre des fonds, ainsi qu'à la baisse de valeur des biens immobiliers acquis en vue de la constitution ultérieure de nouveaux fonds («immobilier de réserve»).


Developments in the last two years had shown that deposit business had stabilised once again and that the losses suffered in 2000 could be recovered in part.

La tendance des deux dernières années a montré que l'activité de dépôt s'était de nouveau stabilisée et que les pertes subies en 2000 ont pu être partiellement couvertes.


5. Welcomes the fact that the modernisation of competition policy is slowly but surely taking shape; points out that the abolition of the notification requirement will certainly lead to a reduction in the administrative burdens on businesses; calls once again on the Commission to take account of the justified desire of businesses to be given greater legal certainty in connection with complex notifications and those involving large investments; in such cases the Commission should create the possibility of giving a universal ruling on the compatibility of agreements with European competition rules;

5. se félicite que la modernisation de la politique de concurrence prenne forme lentement, mais sûrement; fait remarquer que la suppression de l'obligation de notification déterminera à coup sûr une réduction des charges administratives qui pèsent sur les entreprises; invite la Commission, une fois de plus, à tenir compte du souhait légitime des entreprises de bénéficier d'une plus grande sécurité juridique dans le cas des notifications complexes et des notifications qui impliquent des investissements considérables; dans ces cas, la Commission devrait prévoir la possibilité de se prononcer globalement sur la compatibilité des accords avec les règles de concurrence européennes;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sure that businesses once again' ->

Date index: 2022-01-18
w