Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consumer Fraud - make sure you get what you pay for ...
They shall see what sort of a man I am

Traduction de «sure what sort » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
they shall see what sort of a man I am

on verra de quel bois je me chauffe


Consumer Fraud - make sure you get what you pay for ...

La fraude à la consommation : assurez-vous d'avoir bien reçu ce que vous avez commandé et payé...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I'm not sure what sorts of discussions are taking place. In Ukraine, there are four eastern Christian jurisdictions, the largest of which is the Ukrainian Orthodox Church—Moscow Patriarchate, so it's under the Moscow Patriarchate.

En Ukraine, il y a quatre églises chrétiennes orientales, la plus importante étant l'Église orthodoxe ukrainienne — qui relève du Patriarcat de Moscou.


I am not sure what sort of burden that represents for a country like Tanzania, which actually has a capacity for governance.

Je ne sais pas très bien si on mesure ce que cela représente pour un pays comme la Tanzanie qui, pourtant, est un pays qui a une capacité de gouvernance.


I am not sure what sort of burden that represents for a country like Tanzania, which actually has a capacity for governance.

Je ne sais pas très bien si on mesure ce que cela représente pour un pays comme la Tanzanie qui, pourtant, est un pays qui a une capacité de gouvernance.


I'm not sure what sort of question you want me to answer there.

Je ne suis pas sûr du genre de questions auquel vous souhaitez que je réponde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I am sure you have guessed that I am raising this matter now because the debates on the European Constitution and the Lisbon Treaty largely centre on the question of what sort of relationship there should be between national sovereignty and European sovereignty.

Vous avez certainement deviné que si j’évoque à présent cette question, c’est parce que les débats sur la Constitution européenne et le traité de Lisbonne se concentrent largement sur la question du type de relation qu’il devrait y avoir entre souveraineté nationale et souveraineté européenne.


Though I follow what the President-in-Office said in his extremely sensitive remarks about the issue of passenger name records, I am not quite sure what sort of dialogue the United States would expect us to carry forward if on this issue – which we have put a lot of effort into resolving – we were now to either scupper the prospects of an agreement or to put it on the backburner for the indefinite future.

Bien que je sois d’accord avec ce que le président en exercice du Conseil a dit dans ses remarques extrêmement sensées concernant la question des registres des noms des passagers, je ne suis pas certain du type de dialogue que les États-Unis attendraient de nous sur cette question - dont la résolution nous a demandé beaucoup d’efforts - si nous devions maintenant saboter les possibilités de parvenir à un accord ou remettre celui-ci indéfiniment.


One week on, from the Commission's point of view, I am frankly not sure what I can usefully add to what I said last week, but that sort of consideration has very rarely encouraged politicians to keep quiet.

Une semaine plus tard, je dois franchement dire que, du point de vue de la Commission, je ne vois guère ce que je pourrais ajouter à mes déclarations de la semaine dernière. Toutefois, ce genre de considération n'amène que rarement un politicien à se taire.


I am not sure that everyone really understands what sort of avalanche could be set in motion by such a debate.

Je ne suis pas sûr que chacun réalise pleinement l'avalanche que ce débat a provoqué.


The issue of security and enforcement is fairly complex, though; I am not sure what sort of structure you could set in place that would take all that into account.

La question de la sécurité et de l'application de la loi est plutôt complexe, cependant; j'ignore au juste quelle sorte de structure vous pourriez mettre en place pour tenir compte de tous les facteurs.


Senator Brazeau: On that point, I am not sure what sort of analysis the department has conducted on complaints and allegations, but I have heard a lot of complaints with respect to off-reserve band members who have been denied post-secondary education because the authority, in that case, lies with the band chief and council.

Le sénateur Brazeau : À cet égard, je ne suis pas certain du type d'analyse qu'a mené le ministère pour ce qui est des plaintes et des allégations, mais j'ai entendu beaucoup de personnes se plaindre du fait que les membres vivant hors réserve s'étaient vu refuser une aide financière aux études postsecondaires parce que, dans ces cas en particulier, la décision revenait au chef et au conseil de bande.




D'autres ont cherché : sure what sort     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sure what sort' ->

Date index: 2024-04-28
w