31. Notes the contamination of European groundwater and surface waters by pesticides and stresses the need to strengthen the cohesion of the Thematic Strategy with the Framework Directive on water policy; points out that water purifying, however, is mostly carried out only for human consumption, whereas the rest of the contaminated water gets into the human body from flora and fauna, giving rise subsequently to high treatment costs;
31. prend acte de la contamination des eaux souterraines et des eaux de surface européennes par les pesticides et souligne la nécessité de renforcer la cohérence de la stratégie thématique avec la directive-cadre sur la politique de l'eau; fait remarquer que l'épuration de l'eau est, cependant, presque exclusivement réalisée à des fins de consommation humaine, alors que le reste de l'eau contaminée atteint l'organisme humain par le biais de la flore et de la faune, générant en conséquence des coûts de traitement élevés;