As we see it, the lesson to be drawn from the economic reversal we have just witnessed and the major farm income crisis it lead to is very clear: in sectors where we have developed market controls, those controls must be maintained so that other areas of farm production in Canada do not become subject to the kind of disruption we are currently seeing in the pork and grain industries, whether it be tomorrow, the day after or 10 years down the road.
À notre avis, la leçon à retenir du renversement de conjoncture auquel on vient d'assister et de l'importante crise du revenu agricole à laquelle cela a conduit est très claire: dans les secteurs où on a développé des contrôles sur les marchés, il faut les maintenir de façon à éviter que les autres secteurs de production agricole au Canada subissent les perturbations qu'on connaît actuellement dans les secteurs porcin et céréalier, que ce soit demain, après-demain ou dans 10 ans.