Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "surplus can disappear very quickly " (Engels → Frans) :

In such situations, the evidence disappears very quickly.

Dans ce contexte, la preuve disparaît très rapidement.


You can imagine that the charges could make that all disappear very quickly.

Vous pouvez vous imaginer que les frais pourraient faire disparaître ces montants très rapidement.


However, when the money is gone, and there are lots of examples of how the money disappeared very quickly, the problem still remains and the government would have to come back at some future point to take care of the problem.

Par contre, une fois cet argent dépensé, et on sait pertinemment qu'il arrive fréquemment que de telles sommes s'envolent rapidement, le problème demeure. Par conséquent, le gouvernement devra intervenir de nouveau à un moment ou à un autre pour régler le problème.


We have been told that the previous government was running a large surplus; but we have seen throughout history that a surplus can disappear very quickly by governments that are unable to prioritize their spending against their revenues.

On nous a dit que le gouvernement précédent avait un important excédent; or, nous avons déjà vu des gouvernements dilapider des excédents très rapidement, parce qu'ils étaient incapables d'établir un ordre de priorité de leurs dépenses par rapport à leurs recettes.


This reform of passenger transport by rail is absolutely essential if we are to create a genuine internal market, which will promote the mobility of all Europeans under optimal safety and accessibility conditions and which will very quickly, I hope, help to reduce the often exorbitant fares, without leading to the disappearance of services.

Cette réforme du transport ferroviaire de voyageurs constitue en effet un préalable tout à fait indispensable à la création d’un véritable marché intérieur, lequel favorisera la mobilité de l’ensemble des Européens dans des conditions optimales de sécurité et d’accessibilité et participera très rapidement, je l’espère, à la réduction des conditions tarifaires souvent exorbitantes, sans toutefois aboutir à la disparition de services.


This reform of passenger transport by rail is absolutely essential if we are to create a genuine internal market, which will promote the mobility of all Europeans under optimal safety and accessibility conditions and which will very quickly, I hope, help to reduce the often exorbitant fares, without leading to the disappearance of services.

Cette réforme du transport ferroviaire de voyageurs constitue en effet un préalable tout à fait indispensable à la création d’un véritable marché intérieur, lequel favorisera la mobilité de l’ensemble des Européens dans des conditions optimales de sécurité et d’accessibilité et participera très rapidement, je l’espère, à la réduction des conditions tarifaires souvent exorbitantes, sans toutefois aboutir à la disparition de services.


Traditional rural architecture disappeared quickly, and very little of it remains today, which means there is all the more reason for us to make every effort to ensure this heritage is effectively preserved.

L’architecture rurale traditionnelle a vite disparu, et il en reste très peu d’exemples aujourd’hui, ce qui justifie encore plus que nous consentions tous les efforts nécessaires afin de garantir une préservation efficace de ce patrimoine.


I would just point out that in 2002, we will not have the surplus which we had in 2001, since far more resources are being used in the area of agricultural policy than was the case last year, and also because my colleague Mr Fischler responded very quickly by adopting the measures necessary to provide prompt assistance to the regions where farmers suffered losses as a result of the floods, ...[+++]

Je souligne simplement que nous n'aurons pas en 2002 l'excédent que nous avons enregistré en 2001 ; en effet, dans le domaine de la politique agricole, bien plus de moyens seront utilisés que ce n'était le cas l'année dernière, notamment parce que mon collègue Fischler a très vite pris les mesures nécessaires pour apporter une assistance rapide dans les régions où les agriculteurs ont subi des pertes à la suite des inondations, ou encore dans d'autres domaines.


5. Is very concerned about the conclusions of the IOTC working party on tropical tuna which have been published this year indicating that, on the basis of the best available scientific data, the catch of the ‘Bigeye’ tuna variety very probably exceeds the MSY (maximum sustainable yield), so that, in accordance with the precautionary principle, the working party recommends reducing the catch of this tuna variety as quickly as possible; recalls that it is laid down in the United Nations Convention on the Law of the Sea (UNCLOS) that fisheries agreements may be concluded ...[+++]

5. se déclare gravement préoccupé par les conclusions publiées cette année par le groupe de travail de la CTOI sur le thon tropical qui, s'appuyant sur les meilleurs données scientifiques disponibles, conclut que le niveau de capture de patudos se trouve très probablement au-dessus de la récolte durable maximale (RDM) et recommande, au nom du principe de précaution, une réduction aussi rapide que possible des niveaux de captures de cette variété de thon; rappelle que la Conférence des Nations unies sur le droit de la mer (UNCLOS) stipule qu'un accord de pêche ne peut être conclu que s'il porte sur les stocks excédentaires des eaux territoriales d' ...[+++]


Mr. Beatty: The card disappears very quickly if I do.

M. Beatty : Si je deviens un bandit, ma carte va m'être retirée très rapidement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'surplus can disappear very quickly' ->

Date index: 2021-03-09
w