That program is another example of a scheme initially designed to meet an important social objective, that of short-term income support, to which has subsequently been added less focused objectives—training, regional stabilization, and now, depending on one's perspective with the emergence of a large EI surplus, even deficit and debt reduction.
Ce programme est un autre exemple d'un système initialement conçu pour répondre à un objectif social important, celui d'un soutien du revenu à court terme, auquel on a par la suite ajouté des objectifs moins nets—formation professionnelle, stabilisation régionale et même maintenant, pourrait-on arguer depuis l'apparition d'un gros excédent dans le compte A-E, la réduction du déficit et de la dette.