6a. Without prejudice to the above, the only solvency levels with which insurance and reinsurance undertaking must comply shall be those determined in accordance with the standard formula or, where appropriate, the internal model used, without prejudice to capital surpluses, in accordance with the provisions of this Directive.
6 bis. Sans préjudice de ce qui précède, les seuls niveaux de solvabilité que doivent respecter les entreprises d'assurance et de réassurance sont ceux fixés au moyen de la formule standard ou, le cas échéant, du modèle interne utilisé, sans préjudice des suppléments de capitaux, conformément à la présente directive.