Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «surpluses exceed $95 billion » (Anglais → Français) :

Is he playing at what we call the expectation game, so that if surpluses exceed $95 billion he will be able to tell us how good he is?

Joue-t-il à ce qu'on appelle en anglais the expectation game, de sorte que si les surplus sont supérieurs à 95 milliards de dollars, il nous dira de regarder comme il est beau, bon et fin?


While the federal government is swimming in enormous surpluses, and the Minister of Finance talked about surpluses of $95 billion over five years, our view, which is shared by most of the experts—the member for Sherbrooke agrees with me—is that it will be more like $137 billion to $140 billion.

Alors que le gouvernement fédéral nage dans des surplus faramineux—le ministre des Finances parlait de 95 milliards de dollars sur cinq ans—, nous sommes d'avis, avec la plupart des experts—le député de Sherbrooke est d'accord avec moi—que cela se situera plutôt autour de 137 à 140 milliards de dollars.


Secondly, Mr. Chairman, a surplus of $95 billion projected against the reality of over $600 billion in debt, by my definition and by my arithmetical equation, is not a surplus at all.

Deuxièmement, monsieur le président, un excédent budgétaire de 95 milliards de dollars quand, en réalité, notre dette se chiffre à plus de 600 milliards de dollars, dans ma définition à moi et dans mon équation arithmétique, ce n'est pas du tout un excédent.


However, as you know, in the context of this debate about the surplus—a $95 billion surplus over five years—the government has a commitment to spend about 50% of that surplus on new program spending.

Cependant, vous savez que, dans le contexte du présent débat sur l'excédent budgétaire—un excédent de 95 milliards de dollars sur cinq ans—le gouvernement s'est engagé à consacrer environ 50 p. 100 de l'excédent à de nouvelles dépenses de programmes.


Given that together, the Liberals and the Conservatives stole $57 billion from the employment insurance fund, I would like my colleague to comment on the fact that even though this arrogant government wrote in its own budget that the employment insurance fund has a surplus exceeding $6 billion, it is still restricting access to employment insurance for people who really need it and who have no jobs.

Sachant que, de concert, les libéraux et les conservateurs ont volé 57 milliards de dollars à la caisse d'assurance-emploi, j'aimerais que ma collègue commente le fait que ce gouvernement arrogant décide quand même, après avoir écrit dans son propre budget que la caisse enregistrait des surplus de plus de six milliards de dollars, de continuer à restreindre l'accès à l'assurance-emploi à des gens qui en ont grandement besoin et qui n'ont pas d'emploi.


B. whereas this surplus consists of various elements, the most important being the under-implementation of EU programmes to an amount of EUR 8.95 billion,

B. considérant que cet excédent comporte divers éléments, le plus important découlant de la sous-utilisation des programmes de l'UE à concurrence de € 8,95 milliards,


B. whereas this surplus consists of various elements, the most important being the under-implementation of EU programmes to an amount of € 8,95 billion,

B. considérant que cet excédent comporte divers éléments, le plus important découlant de la sous‑utilisation des programmes de l'UE à concurrence de € 8,95 milliards,


The surplus on manufactured goods has improved over time, rising from EUR 31.5 billion (0.6% of GDP) in 1989 to 95.2 billion (1.1% of GDP) in 2001.

L'excédent des produits manufacturiers a augmenté avec le temps, passant de 31,5 milliards d'euros (0,6 % du PIB) en 1989 à 95,2 milliards d'euros (1,1 % du PIB) en 2001.


G. whereas the outstanding feature of the financial year 2000 was the exceptionally high budget surplus (EUR 11.6 billion, or 14% of the budget), which reveals a major failure of budget forecasts (revenues exceeded projections) but also reveals the failure of the 1999 structural actions reform to provide timely and efficient mechanisms for the smooth operation of the Structural Funds,

G. considérant que l'exercice 2000 se caractérisait par un excédent budgétaire exceptionnellement élevé (11,6 milliards d'euros, soit 14 % du budget), ce qui révèle une très grande défaillance au niveau des prévisions budgétaires (les recettes dépassant les projections), mais aussi l'échec de la réforme des politiques structurelles de 1999 à mettre en place, dans les délais, des mécanismes efficaces permettant le bon fonctionnement des Fonds structurels,


G. whereas the outstanding feature of the financial year 2000 was the exceptionally high budget surplus (EUR 11.6 billion, or 14% of the budget), which reveals a major failure of budget forecasts (revenues exceeded projections) but also reveals the failure of the 1999 structural actions reform to provide timely and efficient mechanisms for the smooth operation of the Structural Funds,

G. considérant que l'exercice 2000 se caractérisait par un excédent budgétaire exceptionnellement élevé (11,6 milliards d'euros, soit 14 % du budget), ce qui révèle une très grande défaillance au niveau des prévisions budgétaires (les recettes dépassant les projections), mais aussi l'échec de la réforme des politiques structurelles de 1999 à mettre en place, dans les délais, des mécanismes efficaces permettant le bon fonctionnement des Fonds structurels,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'surpluses exceed $95 billion' ->

Date index: 2024-07-19
w