Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English
White Rock and South Surrey Chamber of Commerce
White Rock and Surrey Naturalists

Traduction de «surrey—white rock—langley because » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
White Rock and Surrey Naturalists

White Rock and Surrey Naturalists


White Rock and South Surrey Chamber of Commerce

White Rock and South Surrey Chamber of Commerce
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Acting Speaker (Mr. McClelland): The hon. member for South Surrey—White Rock—Langley I know is in full flight and I have been disturbing her with my motions to get up but that is because the member is out of time.

Le président suppléant (M. McClelland): Je sais que la députée de South Surrey—White Rock—Langley a le vent dans les voiles et que je l'ai dérangée avec mes gestes, mais je le fais cette fois-ci parce que son temps de parole est écoulé.


Ms. Val Meredith (South Surrey—White Rock—Langley, Ref.): Madam Speaker, in my constituency a number of businesses are choosing to leave Canada because of the high tax program of the Liberal government.

Mme Val Meredith (South Surrey—White Rock—Langley, Réf.): Madame la Présidente, dans ma circonscription, il y a un certain nombre de commerçants qui ont décidé de quitter le Canada en réaction contre le programme d'impôt du gouvernement libéral.


Ms. Val Meredith (South Surrey—White Rock—Langley, Canadian Alliance): Mr. Speaker, the BDC wanted these documents because they contained information about an alleged debt owed by the Auberge Grand-Mère to the Prime Minister's company.

Mme Val Meredith (South Surrey—White Rock—Langley, Alliance canadienne): Monsieur le Président, la BDC voulait ces documents parce qu'ils renferment des renseignements au sujet d'une prétendue dette de l'Auberge Grand-Mère à l'endroit de la société du premier ministre.


[English] Ms. Val Meredith (South Surrey—White Rock—Langley, PC/DR): Mr. Speaker, let me make it perfectly clear that the Canadian military is doing a fantastic job, in spite of the defence minister, not because of him.

[Traduction] Mme Val Meredith (South Surrey—White Rock—Langley, PC/RD): Monsieur le Président, je tiens à préciser que les Forces canadiennes accomplissent un travail fantastique non pas grâce au ministre de la Défense, mais en dépit de lui.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Or, the question can be restated more generally as follows: Did CSIS provide inappropriate support to a former employee of CSIS who was suing the hon. member for South Surrey—White Rock—Langley because she is a member of parliament and was a critic of the agency in a parliamentary proceeding?

Ou la question peut être reformulée plus généralement comme suit: le SCRS a-t-il apporté un soutien indu à un ancien employé du SCRS qui poursuivait en justice la députée de South Surrey—White Rock—Langley parce qu'elle était députée et qu'elle critiquait l'organisme dans le cadre de délibérations du Parlement?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'surrey—white rock—langley because' ->

Date index: 2023-05-09
w