This six-year programme has been drawn up as part of a scheme to protect Montero (in the east of Bolivia, in the Ama
zon region) and the surrounding agroindustrial villages from flooding. The aim is to: - protect the urban area of Montero (pop. 56 000) and improve the living conditions of its inhabitants; - protect social, energy and economic infrastructure and maintain the continuity of regional and international transit (the Cochabamba- Santa Cruz road and the Beni railway line); - improve and reclaim farmland (15 000 ha) with a view to increasing arable and livestock production; - stimulate development in the programme area; - rein
...[+++]force the structures of the SEARPI, an institute set up in the aftermath of 1983's floods for the purpose of monitoring and managing works on the river.- - - Ce programme, élaboré pour contribuer à la protection contre le
s inondations de la ville de Montero (à l'Est du pays, en zone amazonienn
e) et des localités agro-industrielles avoisinantes, aura une durée de 6 ans et a pour objectif : - protéger la zone urbaine de la ville de Montero (56.000 habitants) et assurer des meilleures conditions de vie à la population; - protéger les infrastructures sociales, énergétiques et économiques et assurer la pérennité du transit régional et international (route Cochabamba-Santa Cruz et chemin
...[+++]de fer du Beni); - améliorer et récupérer les terres agricoles (15.000 ha) dans le but d'augmenter la production agricole et animale; - déclencher une dynamique de développement dans la zone du programme; - renforcer les structures du SEARPI (institut destiné au contrôle et à la gestion des travaux du fleuve, créé suite aux inondations de 1983).