Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aid in hydrographic surveys
Analysing survey data
Assist hydrographic survey
Assist hydrographic surveys
Assisting in hydrographic surveys
City survey
City surveying
Consumer survey
Economic survey
Field survey supervising
Land survey
Land surveying
Monitor field surveys
Monitor surveys in the field
Process collected survey data
Processing of collected survey data
Social survey
Supervising field surveys
Survey data processing
Survey of land
Survey of the economic situation
Surveying
Town surveying

Vertaling van "survey questions " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
The Canadian Innovation and Technology Survey: Survey Questions

L'Enquête canadienne sur l'innovation et la technologie : questions de l'enquête


economic survey [ survey of the economic situation ]

enquête économique [ enquête de conjoncture ]


processing of collected survey data | survey data processing | analysing survey data | process collected survey data

traiter des données d’arpentage collectées


aid in hydrographic surveys | assisting in hydrographic surveys | assist hydrographic survey | assist hydrographic surveys

participer à des relevés hydrographiques


monitor surveys in the field | supervising field surveys | field survey supervising | monitor field surveys

superviser des enquêtes de terrain


city survey | city surveying | town surveying

levé urbain | mesure urbaine


Labour Market activity survey. Part I, Analysis of visible minority questions

Enquête sur l'activité. Partie I, Analyse des questions sur les minorités visibles


land surveying [ surveying | survey of land | land survey ]

arpentage




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The survey question refers to all/many of classmates being Roma.

La question posée dans l'enquête mentionne que la totalité ou une majorité des enfants de l'école ou de la classe sont roms.


c) On corruption: Results of the study, and of a Eurobarometer survey, to be discussed by the JLS expert group to decide how best to develop specific indicators for inclusion in future surveys or collections of statistics | COM/JLS, OLAF and JLS expert group, possibly subgroup | 2007 | Draft questions to be included in victimisation survey and future Barometer surveys |

c) Dans le domaine de la corruption: le groupe d’experts de la DG JLS doit discuter des résultats de l’étude et d’une enquête Eurobaromètre, afin de déterminer la meilleure méthode d’élaboration des indicateurs spécifiques à inclure dans de futures enquêtes ou collectes de statistiques | COM/JLS, OLAF et groupe d’experts de la DG JLS, éventuellement un sous-groupe | 2007 | Projets de questions à inclure dans l'enquête sur la victimisation et dans les futures enquêtes Eurobaromètre |


The Commission intends to launch a Eurobarometer survey along the lines of the questions contained in the on-line consultation carried out in 2002.

La Commission a l'intention de lancer un sondage Eurobaromètre reprenant les questions contenues dans la consultation en ligne menée en 2002.


(vi) the method used to recalculate data to take into account in the survey the results of participants who expressed no opinion, were undecided or failed to respond to any or all of the survey questions, and

(vi) la méthode utilisée pour rajuster les données pour tenir compte des personnes qui n’ont exprimé aucune opinion, qui étaient indécises ou qui n’ont répondu à aucune question ou qu’à certaines,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(vi) the method used to recalculate data to take into account in the survey the results of participants who expressed no opinion, were undecided or failed to respond to any or all of the survey questions, and

(vi) la méthode utilisée pour rajuster les données pour tenir compte des personnes qui n’ont exprimé aucune opinion, qui étaient indécises ou qui n’ont répondu à aucune question ou qu’à certaines,


Question No. 821 Mr. Peter Stoffer: With respect to mental health and suicide in the Royal Canadian Mounted Police (RCMP): (a) how many RCMP members and RCMP veterans participated in Operational Stress Injury Social Support (OSISS) clinics each year from 2005 to 2012 inclusive; (b) of those listed in (a), how many were male RCMP members; (c) of those listed in (a), how many were female RCMP members; (d) how many families of RCMP members participated in OSISS clinics each year from 2005 to 2012 inclusive; (e) what percentage of RCMP members and RCMP veterans suffer from an Operational Stress Injury; (f) what percentage suffer from (i) Post Traumatic Stress Disorder, (ii) anxiety, (iii) depression, (iv) substance abuse; (g) what are the ...[+++]

Question n 821 M. Peter Stoffer: En ce qui concerne la santé mentale et les suicides à la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) combien de membres et d’anciens agents de la GRC ont bénéficié des services offerts par les cliniques du programme de Soutien social; blessures de stress opérationnel (SSBSO), chaque année, de 2005 à 2012 inclusivement; b) parmi eux, a) combien étaient des membres masculins de la GRC; c) parmi eux, a) combien étaient des membres féminins de la GRC; d) combien de familles de membres de la GRC ont eu recours aux services des cliniques de SSBSO, chaque année, de 2005 à 2012 inclusivement; e) quel pourcentage ...[+++]


...yed, (iii) what were the survey questions, (iv) what percentage of Air Force, Army, and Navy members had attempted suicide; (l) what, if any, mental health surveys have been undertaken by VAC regarding suicide, (i) for what years, (ii) how many veterans were surveyed, (iii) what were the survey questions, (iv) what percentage of former Air Force, Army, Navy and RCMP members had attempted suicide; (m) what, if any, surveys of health-related behaviours have been undertaken by DND, (i) how many CF members and reservists were surveye ...[+++]

...e la population canadienne; g) pour chaque période de cinq ans depuis 1972 (ou pour chaque année pour laquelle des données existent) et pour chaque suicide commis dans les FC, combien de membres des FC a-t-on hospitalisés, en moyenne, pour avoir tenté de s’enlever la vie; h) pour chaque période de cinq ans depuis 1972 (ou pour chaque année pour laquelle des données existent) et pour chaque suicide d’ancien combattant, combien d’anciens combattants a-t-on hospitalisés, en moyenne, pour avoir tenté de s’enlever la vie; i) pour chaque période de cinq ans depuis 1972 (ou pour chaque année pour laquelle des données existent), veuillez indiquer combien de membres de la Force régulière et de la Réserve des FC et d’anciens combattants se sont ...[+++]


3. The definitions, the edits to be used, the codification of the variables, the adjustment of the list of survey variables made necessary by the evolution of techniques and concepts, and a list of principles for the formulation of the questions concerning the labour status shall be drawn up by the Commission.

3. Les définitions, les règles de contrôle, la codification des variables, l’adaptation de la liste des variables d’enquête rendue nécessaire par l’évolution des techniques et des concepts ainsi qu’une liste de principes pour la formulation des questions concernant la situation au regard de l’emploi sont arrêtées par la Commission.


The survey questioned approximately 16,000 EU citizens in the Member States about their attitudes to issues of current political and social interest.

Environ 16 000 citoyens de l'UE ont été interrogés dans les Etats membres sur leur perception de questions relatives à l'actualité politique et sociale.


- Data on Tempus II achievements were used and questions relevant for this Mid-term evaluation were included in three survey instruments: an on-line questionnaire on Tempus impact on higher education reforms and sustainable partnerships (599 JEP co-ordinators); a survey amongst (80) JEP partners in the eligible countries; and (26) interviews with higher education authorities in the eligible countries.

- Des données relatives aux résultats du programme Tempus II ont été utilisées et des questions pertinentes pour cette évaluation à mi-parcours ont été incluses dans les trois instruments d'enquêtes: un questionnaire en ligne sur l'impact de Tempus sur les réformes de l'enseignement supérieur et les partenariats durables (599 coordinateurs de projets européens communs); une enquête auprès des partenaires de projets européens communs dans les pays éligibles (80 réponses); et des entretiens (26) avec des représentants des autorités responsables de l'enseignement supérieur dans les pays éligibles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'survey questions' ->

Date index: 2022-07-16
w