Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "surveyor's going bust " (Engels → Frans) :

Mr. Wodehouse: Who runs the risk of the first surveyor's going bust?

M. Wodehouse: Qui assume le risque de la faillite du premier évaluateur?


So the question arises: Who actually bears the risk of the first surveyor's going bust?

La question se pose donc: qui, en pratique, doit assumer le risque de la faillite du premier évaluateur?


Mr. Wodehouse: But who bears the risk of the first surveyor's going bust?

M. Wodehouse: Mais qui supporte le risque de la faillite du premier évaluateur?


Around half of enterprises survive less than five years, and around 200 000 firms go bankrupt in the EU each year. This means that some 600 companies in Europe go bust every day.

Près de la moitié des entreprises disparaissent avant leur cinquième année d'existence et 200 000 sociétés environ font faillite dans l'Union chaque année, soit quelque 600 par jour.


Sooner or later some large multinational bank is going to get into difficulties, not necessarily through bad management, but simply because banks, like any other business, can go bust.

Tôt ou tard, une grande banque multinationale sera en difficulté, pas nécessairement à cause d’une mauvaise gestion mais simplement parce que les banques, comme toutes les entreprises, peuvent faire faillite.


We seem to have grown accustomed to Argentina collapsing, and the international capital markets go more in fear of Japan's possible economic downfall than of Argentina's economy going bust.

Il semblerait que nous nous sommes d'ores et déjà habitués à l'effondrement de l'Argentine tandis que, sur les marchés internationaux des capitaux, on craint davantage la chute éventuelle du Japon que la banqueroute de l'économie argentine.


We seem to have grown accustomed to Argentina collapsing, and the international capital markets go more in fear of Japan's possible economic downfall than of Argentina's economy going bust.

Il semblerait que nous nous sommes d'ores et déjà habitués à l'effondrement de l'Argentine tandis que, sur les marchés internationaux des capitaux, on craint davantage la chute éventuelle du Japon que la banqueroute de l'économie argentine.


Given its social model, the EU cannot tolerate a situation in which firms on its territory go bust after paying compensation, as happens in the United States.

Compte tenu du modèle social qu'elle a adopté, l'Union européenne ne saurait tolérer que des entreprises situées sur son territoire doivent cesser leur activité pour faillite du fait qu'elles ont été contraintes à verser des indemnités, comme cela est le cas aux États-Unis.


It is as if they are accepting that airlines will have to go bust and that thousands of jobs will have to go, without doing anything to stop it.

On dirait qu'elles acceptent que les compagnies aériennes vont devoir faire faillite et que des milliers d'emplois vont devoir disparaître, sans rien faire pour l'empêcher.


Daring to risk going bust: Commission and stakeholders discuss how to handle business failure

Prendre le risque de disparaître: la Commission et les partenaires réfléchissent sur la manière de gérer le dépôt de bilan




Anderen hebben gezocht naar : first surveyor     first surveyor's going     surveyor's going bust     enterprises survive     europe go bust     bank is going     can go bust     argentina's economy going     economy going bust     bust after paying     territory go bust     without doing     bust     risk going     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

surveyor's going bust ->

Date index: 2024-07-14
w