Whatever the sample size, these surveys inevitably underestimate consumption. Respondents tend to under-report, either because individuals simply refuse to respond because of the legal implications, or because some at-risk persons are not included in a telephone survey.
Quelle que soit la taille de l’échantillon, ces enquêtes sous‑estiment inévitablement la consommation : soit parce que les répondants la sous‑rapportent, soit en raison de l’interdit légal faisant en sorte que les personnes refusent tout simplement de répondre, soit encore parce que certaines personnes à risque ne seront pas rejointes lors d’une enquête téléphonique.