Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Follow survival procedures at sea
Following survival procedures at sea
Survive a ship abandonment
Survive at sea in the event of ship abandonment

Vertaling van "survive at sea in the event ship abandonment " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
follow survival procedures at sea | following survival procedures at sea | survive a ship abandonment | survive at sea in the event of ship abandonment

survivre en mer en cas d’abandon du navire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The proposal will improve seafarers' protection in the event of abandonment, including when the ship owner fails to pay contractual wages for a period of at least two months, or when the ship owner has left the seafarer without the necessary maintenance and support to execute ship operations.

Cette proposition améliorera la protection des gens de mer en cas d'abandon, y compris lorsque l'armateur n'a pas versé les salaires contractuels durant une période d'au moins deux mois ou lorsqu'il a laissé le marin sans l'entretien et le soutien nécessaires pour assurer l'exploitation des navires.


112. The survival craft required for a new ship that is a Class IX ship shall be capable of being launched with their full complement and equipment within 10 minutes after the abandon-ship signal is given.

112. Les bateaux de sauvetage obligatoires à bord d’un navire neuf classe IX doivent pouvoir être mis à l’eau avec leur plein chargement en personnes et en équipement dans un délai de 10 minutes à compter du moment où le signal d’abandon du navire est donné.


50. A Class II ship that is a Safety Convention ship or is 20 m or over in length and engaged on a voyage beyond the VHF coverage area or sea area A1 shall carry two SARTs stowed so that they are readily accessible for immediate use and for placing in the two survival craft that are launched first.

50. Le navire classe II ressortissant à la Convention de sécurité, ou le navire classe II de 20 m ou plus de longueur qui effectue un voyage au-delà de la zone VHF ou de la zone océanique A1 doit avoir à bord deux répondeurs SAR arrimés de manière qu’ils soient facilement accessibles pour une utilisation immédiate et pour être placés dans les deux bateaux de sauvetage qui sont mis à l’eau en premier.


50. A Class II ship that is a Safety Convention ship or is 20 m or over in length and engaged on a voyage beyond the VHF coverage area or sea area A1 shall carry two SARTs stowed so that they are readily accessible for immediate use and for placing in the two survival craft that are launched first.

50. Le navire classe II ressortissant à la Convention de sécurité, ou le navire classe II de 20 m ou plus de longueur qui effectue un voyage au-delà de la zone VHF ou de la zone océanique A1 doit avoir à bord deux répondeurs SAR arrimés de manière qu’ils soient facilement accessibles pour une utilisation immédiate et pour être placés dans les deux bateaux de sauvetage qui sont mis à l’eau en premier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In our darkest hour in World War II, Canadian naval forces helped to keep the sea lanes open during the Battle of the Atlantic, running convoys across the Atlantic week after week, braving mines, submarines and blacked-out silent ships, all of which proved absolutely fundamental to our ability to survive as an independent country.

Aux heures les plus sombres de la Seconde Guerre mondiale, les forces navales du Canada ont contribué à maintenir les voies de navigation ouvertes durant la bataille de l'Atlantique, assurant la bonne marche des convois semaine après semaine, bravant les mines, les sous-marins et les navires maquillés et furtifs; bref, elles ont contribué à la survie de la nation indépendante que nous sommes.


It only lays down withdrawal from service for ro-ro passenger ships of the two higher classes (A and B) the keel of which was laid before 1 October 2004 and which would reach the age of 30 years by 1 October 2010 without meeting the stability requirements laid down in Directive 2003/25/EC of 14 April 2003 to increase the safety of passengers and crew by improving the survival capacity of ro-ro passenger ships in the event of accidents. ...[+++]

Elle prévoit seulement un retrait du service pour les navires rouliers à passagers des deux classes supérieures (A et B) dont la quille a été posée avant le 1 octobre 2004 et qui à compter du 1 octobre 2010 atteindraient l’âge de 30 ans sans satisfaire aux prescriptions de stabilité édictées par la directive 2003/25/CE du 14 avril 2003 pour accroître la sécurité des passagers et des personnels embarqués en améliorant la capacité de survie des navires rouliers à passagers en cas d’avarie.


1. Where the competent authorities designated by Member States consider, in the event of exceptionally bad weather or sea conditions, that there is a serious threat of pollution of their shipping areas or coastal zones, or of the shipping areas or coastal zones of other States, or that the safety of human life is in danger:

1. Si les autorités compétentes désignées par les États membres estiment, lorsque les conditions météorologiques ou l'état de la mer sont exceptionnellement défavorables, qu'il existe un risque grave de pollution de leurs zones maritimes ou côtières ou des zones maritimes ou côtières d'autres États ou que la vie humaine est menacée:


1. In the event of incidents or accidents at sea as referred to in Article 17, Member States shall take all appropriate measures consistent with international law, where necessary to ensure the safety of shipping and of persons and to protect the marine and coastal environment.

1. En cas d'incidents ou d'accidents en mer visés à l'article 17, les États membres prennent toutes les mesures appropriées en conformité avec le droit international, en vue d'assurer le cas échéant la sécurité maritime, la sécurité des personnes ou la protection du milieu marin et côtier.


MONITORING OF HAZARDOUS SHIPS AND INTERVENTION IN THE EVENT OF INCIDENTS AND ACCIDENTS AT SEA

SUIVI DES NAVIRES À RISQUE ET INTERVENTION EN CAS D'INCIDENTS ET ACCIDENTS EN MER


The river and quayside events will showcase the diversity in the sea: maritime research, threats to the sea environment, the effects of climate change, fishing, shipping, the development of harbours, marine national parks, maritime spatial planning, wind and wave energy, traditional ships and so on ...[+++]

Les manifestations organisées sur le fleuve et sur les quais illustreront les multiples facettes de la mer: recherche maritime, menaces pour le milieu marin, effets du changement climatique, pêche, navigation maritime, développement des ports, parcs nationaux marins, aménagement de l’espace maritime, énergie éolienne et énergie houlomotrice, navires traditionnels, etc.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'survive at sea in the event ship abandonment' ->

Date index: 2022-08-15
w