Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Area of potential pollution
Identify suspect behaviour
Identify suspicious behaviour
Potentially contaminated sites
Spot suspicious behaviour
Surrender of War Crime Suspects Act
Suspect
Suspect site
Suspected person

Traduction de «suspecting that feeney » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
suspect | suspected person

personne soupçonnée | suspect


Act on the surrender of persons suspected of war crimes | Surrender of War Crime Suspects Act

Loi sur l'extradition de criminels de guerre présumés


Conditions and Prohibitions for the Manufacture and Import of Substances New to Canada that are Suspected of Being Toxic

Conditions et interdictions concernant la fabrication et l'importation de substances nouvelles au Canada qu'on soupçonne d'être toxiques


area of potential pollution | potentially contaminated sites | suspect site

zone de pollution potentielle


conduct interviews in cases of alleged breach of animal related legislation | interview suspects and witnesses in relation to animal welfare investigations | interview parties in relation to animal welfare investigation | interview parties in relation to animal welfare investigations

interroger des parties prenantes dans le cadre d’enquêtes sur le bien-être animal


identify suspicious behaviour | spot suspicious behaviour | identify suspect behaviour | identify suspicious behaviour

repérer un comportement suspect
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
However, it is my belief, and that of the government that, in response to Feeney, we must create a warrant regime which clarifies those circumstances in which law enforcement officials must have warrants and those in which they need not, as in the case of exigent circumstances, upon arresting or apprehending a suspect.

Cependant, le gouvernement estime, et je suis d'accord, qu'en réponse à la décision dans l'affaire Feeney, il faut créer un régime de mandats qui définit clairement dans quelles circonstances les agents chargés d'exécuter la loi doivent posséder un mandat, et dans quelles circonstances, par exemple en situation d'urgence, ils peuvent procéder à l'arrestation ou à l'appréhension d'un suspect sans être munis d'un mandat.


But this is important, Madam Chairman, because now there is a test of reasonable grounds to enter, and if, as in Feeney, the defence counsel poses to the police officer the question, “What reasonable grounds did you have for believing that the suspect was in there?”, and the police officer says, well, we all just figured he was, because that's where all the things indicated.But did you investigate to reassure yourself as to reasonable grounds?

C'est très important, madame la présidente, parce qu'il y a maintenant le critère des motifs raisonnables pour entrer, et si, comme dans Feeney, l'avocat de la défense demande à l'agent: «Quel motif raisonnable aviez-vous de croire que le suspect se trouvait là?» et que l'agent répond et bien, j'ai pensé qu'il devait s'y trouver, parce que tout indiquait que.Mais est-ce que vous avez fait enquête pour vous assurer que vous aviez des motifs raisonnables?


Feeney dealt with a very limited range of circumstances that involved warrants of arrest, the right to enter, and the circumstances in which you will enter a dwelling house to arrest a suspect.

L'arrêt Feeney porte sur une gamme très restreinte de circonstances comprenant les mandats d'arrestation, le droit d'entrée et les situations dans lesquelles on peut entrer dans une habitation pour arrêter un suspect.


The police, suspecting that Feeney was the culprit, went to the window of the trailer Feeney used as a residence.

La police, soupçonnant M. Feeney, s'est rendue à la roulotte où ce dernier habitait et a regardé par la fenêtre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'suspecting that feeney' ->

Date index: 2021-05-04
w