I know from the organizations I have spoken to, particularly in my riding of Vancouver East where we do have a very diverse multicultural community, there are many people who are very fearful about how the bill will impact on their ability to freely travel, even though they have no connection with any terrorism or with anything that could be suspected in terms of a security risk.
Je sais, après m'être entretenue avec certaines organisations, surtout dans ma circonscription, Vancouver-Est, où nous avons une collectivité multiculturelle très diversifiée, que beaucoup de gens craignent énormément la façon dont ce projet de loi influera sur leur capacité de voyager librement, même s'ils n'ont pas de liens avec des activités terroristes ou avec quoi que ce soit qui pourrait être perçu comme un risque pour la sécurité.