B. whereas, as a result of Parliament's insistence and several press reports in the spring of 2003, the Commission launched an internal investigation into Eurostat, the results of which were communicated to Parliament on 8 July 2003 together with a number of emergency measures, including the suspension of contracts and senior management pending further examination,
B. considérant que, devant l'insistance du Parlement et suite à divers articles parus dans la presse au printemps 2003, la Commission a lancé une enquête interne au sein d'Eurostat, dont les résultats ont été communiqués au Parlement le 8 juillet 2003, assortis d'un certain nombre de mesures d'urgence, dont la suspension de contrats et de hauts responsables dans l'attente d'une enquête plus approfondie,