The savings made by delaying the refurbishment and modernisation of the rolling stock and railway infrastructures can, as in this case, unfortunately result in tragic accidents where not only huge economic and financial losses were sustained, but also the loss of human lives, which is unacceptable.
Les économies réalisées en différant le réaménagement et la modernisation du matériel roulant et des infrastructures ferroviaires peuvent, hélas, être à l’origine de tragiques accidents, comme dans le cas présent, entraînant non seulement de lourdes pertes économiques et financières, mais aussi la perte de vies humaines, ce qui est inacceptable.