31. Welcomes the various crisis resolution efforts, including sustainable and growth-enhancing structural reforms; underlines the new reinforced EU governance framework adopted recently; considers that, while those reforms cannot suddenly solve the crisis, they should aim at enhancing the credibility of the fiscal adjustment, reducing its negative short-term impact on growth and setting up the framework for better policy-making in the years when growth has returned;
31. salue les divers efforts consentis afin de résoudre la crise, notamment les réformes structurelles durables et renforçant la croissance; souligne la récente adoption du nouveau cadre renforcé de gouvernance de l'Union; est d'avis que, si elles ne permettent pas de surmonter la crise du jour au lendemain, ces réformes devraient viser à rendre les mesures d'ajustement budgétaire plus crédibles en réduisant leurs incidences négatives à court terme sur la croissance et en fixant le cadre d'une action politique plus pertinente pour les années où la croissance sera de retour;