Yet, I notice that, General Lavoie, in your presentation, you indicate in the second paragraph that, in the post-Afghanistan era, the Canadian Armed Forces is returning to a more traditional model of a predominantly part-time reserve force, focusing on force generation and sustainment and the institutionalization of hard-won battlefield skills.
Je remarque toutefois que dans votre exposé, général Lavoie, vous indiquez au deuxième paragraphe que maintenant que la mission en Afghanistan est terminée, les Forces armées canadiennes reviennent à un modèle plus traditionnel où la force de réserve est principalement composée de membres à temps partiel, mettant l'accent sur la constitution et le maintien des forces et l'institutionnalisation des compétences, de l'expérience et des connaissances que les unités de réserve ont durement acquises sur le champ de bataille.