Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Manage on a sustainable basis
On a financially self-sustaining basis
On a self-sustaining basis
Sustained over-voltage

Traduction de «sustained basis over » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
manage on a sustainable basis

gérer en fonction des objectifs de développement durable [ gérer de façon durable ]




on a financially self-sustaining basis

opération financièrement autonome [ de façon autonome sur le plan financier ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The stocktaking provides the basis for discussions, in the various sector policy fora, in the context of follow-up to the 2002 World Summit on Sustainable Development and in the SDS coordination framework, on the need to adjust the course or speed of policy initiatives, with a view over the longer terms of readjusting objectives and recalibrating targets.

Le bilan de la situation sert de base aux discussions qui se sont engagées dans les différents forums de politique sectorielle après le sommet mondial du développement durable (2002) et dans le cadre de la coordination de la SDD, sur la nécessité de modifier l’orientation ou le rythme des initiatives politiques, en vue d’une redéfinition et d’un recadrage des objectifs à plus long terme.


While some reforms may take years to bear fruit, over time structural reforms will provide further basis for sustainable growth, a competitive economy, jobs and investment.

Certaines réformes mettent des années à porter leurs fruits, mais les réformes structurelles permettront d'établir progressivement une base solide pour une croissance durable, une économie compétitive, l'emploi et l'investissement.


Mr. Tim O'Neill: In one sentence, I think they mean lower interest rates than what we have seen on a sustained basis over the last decade, really; better growth on a sustained basis than what we've seen over the last decade, despite the fact that we'll have a bit of a dip; and no recession, unlike the patterns we've seen over the last 30 or 35 years.

M. Tim O'Neill: En un mot, je crois qu'elles signifient des taux d'intérêt moins élevés que ceux de la dernière décennie sur une base soutenue; une meilleure croissance sur une base soutenue que celle de la dernière décennie même s'il y a un petit plongeon; et pas de récession contrairement à ce que nous avons vécu au cours des 30 ou 35 dernières années.


We understand that the board will be fixing the rates on a self-sustaining basis in due course — that is part of the legislation — once we get over this difficult economic period.

Nous croyons comprendre que, dès que cette période économique difficile sera terminée, l'office établira, en temps et lieu, des taux qui permettront au programme de devenir financièrement autonome — cela est mentionné dans la mesure législative.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
What I believe is important today, for this committee and for the agency, is for me to assure you that we get it, we understand our responsibilities under the act, and we have a meaningful, realistic and achievable strategy to continually improve our official languages performance - incrementally, and on a sustained basis over time.

J'estime que l'important pour ce comité et pour l'agence est de vous assurer que nous comprenons, que nous connaissons nos responsabilités en vertu de la loi, et que nous avons une stratégie valable, réaliste et réalisable pour améliorer continuellement notre rendement en matière de langues officielles, progressivement, et de façon soutenue au fil du temps.


He states, “under the current fiscal structure, the Government's debt relative to GDP is projected to increase on a substantial and sustained basis over the long term”.

Voici ce qu'il dit: « [.] en vertu de cette structure, on prévoit que la dette du gouvernement par rapport au PIB augmentera de façon substantielle et soutenue à long terme».


Given the over-arching imperative of restoring sustainability to public finances and of fiscal consolidation, in the implementation of particular measures falling within the scope of this Directive, due regard should be accorded to the cost-effectiveness at Member State level of implementing energy efficiency measures on the basis of an appropriate level of analysis and evaluation.

Compte tenu de l'impératif global du rétablissement de la viabilité des finances publiques et d'assainissement budgétaire, il convient, lors de la mise en œuvre de mesures précises relevant du champ d'application de la présente directive, de tenir dûment compte, au niveau de chaque État membre, du rapport coût-efficacité de la mise en œuvre des mesures d'efficacité énergétique sur la base d'un niveau approprié d'analyse et d'évaluation.


They contribute to growth and employment on a sustainable basis as does a monetary policy, which pursues price stability over the medium term.

Elles contribuent à la croissance et à l'emploi de manière durable, à l'instar de la politique monétaire qui vise à maintenir des prix stables à moyen terme.


Stock market social indexes are useful benchmarks for demonstrating the positive impact of social screening on financial performance: the Domini 400 Social Index (DSI) has outperformed the SP 500 by more than 1% on a annualised total return basis and on a risk-adjusted basis since its inception in May 1990 while the Dow Jones Sustainable Index has grown by 180% since 1993 compared to 125% for the Dow Jones Global Index over the same period ...[+++]

Les indices sociaux des marchés boursiers constituent des références utiles pour prouver les répercussions positives, sur les performances financières, d'une sélection fondée sur des critères sociaux: depuis son lancement, en mai 1990, le Domini 400 Social Index (DSI) a dépassé de 1% le SP 500 en termes de rendement global annualisé (compte tenu d'un ajustement des risques), tandis que le Dow Jones Sustainable Index a progressé de 180% depuis 1993, contre 125% pour le Dow Jones Global Index.


The conclusions of the Lisbon European Council established that, on the basis of a sustainable economic growth of 3% of GDP, Member States should move towards a total average employment rate of 70%, and over 60% for women, in 2010.

Les conclusions du Conseil européen de Lisbonne ont établi que, sur la base d'une croissance économique durable de 3% du PIB, les États membres devraient s'acheminer vers un taux d'emploi moyen total de 70%, supérieur à 60% pour les femmes, en 2010.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sustained basis over' ->

Date index: 2020-12-27
w