Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «swabi region about 75 kilometres » (Anglais → Français) :

B. whereas on 1 January 2013 six medical aid workers and one doctor were gunned down on their way home from the community centre where they were employed by a non-governmental organisation in the north-western Swabi region, about 75 kilometres (45 miles) northwest of the capital, Islamabad;

B. considérant que le 1 janvier 2013, six auxiliaires médicaux et un médecin ont été abattus alors qu'ils rentraient chez eux après avoir quitté le centre communautaire où ils étaient employés par une organisation non-gouvernementale dans le nord-ouest de la région de Swabi, à quelque 75 kilomètres au nord-ouest de la capitale Islamabad;


B. whereas on 1 January 2013 six medical aid workers and one doctor were gunned down on their way home from the community centre where they were employed by a non‑governmental organisation in the north-western Swabi region, about 75 kilometres (45 miles) northwest of the capital, Islamabad;

B. considérant que le 1 janvier 2013, six auxiliaires médicaux et un médecin ont été abattus alors qu'ils rentraient chez eux après avoir quitté le centre communautaire où ils étaient employés par une organisation non-gouvernementale dans le nord-ouest de la région de Swabi, à quelque 75 kilomètres au nord-ouest de la capitale Islamabad;


Mr. Erhardt: The main stem is about 75 kilometres, but the tributaries that go into it go long above that.

M. Erhardt: Le bras principal mesure environ 75 kilomètres, mais les affluents sont beaucoup plus longs.


Mr. Speaker, the Canada Post office in Dorion, Ontario, is also about to close, forcing families to drive up to 75 kilometres just to pick up a package, despite the fact that Canada Post has claimed that there is a moratorium on the closure of rural post offices.

Monsieur le Président, malgré une annonce de Postes Canada selon laquelle un moratoire était appliqué sur la fermeture des bureaux de poste ruraux, le bureau de poste de Dorion, en Ontario, est sur le point de fermer. Les familles de cette localité devront rouler jusqu’à 75 kilomètres pour aller chercher un colis.


We're not talking about somebody who is driving 75 kilometres an hour in a 50 kilometre an hour zone.

On ne parle pas de quelqu'un qui roule à 75 kilomètres à l'heure dans une zone de 50 kilomètres à l'heure.


I am also glad that the report insists on the aspects relating to connection with outermost regions, on the economic importance of roads, on the need to reduce traffic – when I talk about the outermost regions I am talking about islands situated several thousand kilometres from continental Europe.

Je me réjouis également que le rapport insiste sur les aspects liés à la connexion avec la périphérie, sur l'importance économique de la route et sur le besoin de réduire le trafic - par périphérie j'entends également les îles situées à des milliers de kilomètres du territoire continental européen.


While there is no doubt about its success, this mode of transport has not yet reached its full potential and maximised its hidden advantages: advantages in terms of cost since it is the most economical mode of transport; advantages in terms of the amount of energy consumed per tonne/kilometre; advantages in terms of efficiency since it is the most efficient mode of transport from the point of view of the amount of investment required in relation to transport capacity; advantages in terms of regional cohesion since it is the most suitable mode for servicing the peripheral regions of Europe; advantages in terms of the environment since it causes less pollution than mainland traffic; and advantages in terms of intermodal transport since i ...[+++]

Si ce succès est indéniable, il n’est pas encore à la hauteur du potentiel et des avantages que recèle ce mode de transport : avantages en termes de coût : c’est le mode de transport le plus économique ; avantages en termes de consommation d'énergie par tonne/kilomètre ; avantages en termes d’efficacité : c’est le mode de transport le plus efficace, sous l'angle de l'investissement par rapport aux capacités de transport ; avantages en termes de cohésion régionale : c’est le mode le mieux adapté à la desserte des régions périphériques de l'Europe ; avantages en termes d’environnement : c’est un mode de transport moins polluant que le transport terrestre ; avantages en termes d’intermodalité : c’est un moyen idéal dans la mise en place d ...[+++]


We greatly fear that it will be used to build nuclear weapons, in the Akkuyu region, 120 kilometres east of Cyprus, in an area renowned for its seismic activity. There, three tectonic plates are adjoined and in 1917 we had an earthquake measuring 7.1 on the Richter scale. Recent studies point to the fact that the Esemis fault is still active and between 1871 and 1975, more than 50 significant earthquakes were recorded, all within 130 kilometres of each other. Not too long ago, about 136 kilometres from there, we had an earthquake in Adana, measuring 6.3 on the Richter scale leaving 140 dead.

La région se trouve à la jonction de trois plaques tectoniques, elle a été ébranlée en 1917 par un tremblement de terre d'une magnitude de 7,1 sur l'échelle de Richter, des études récentes soulignent que la faille d'Esemis est en activité; elle a donné lieu, entre 1871 et 1975, à plus de 50 séismes importants, tous dans un rayon inférieur à 130 km et, il y a peu de temps, la ville d'Adana, distante de 136 km, a connu une secousse de 6,3 sur l'échelle de Richter qui a fait 140 morts.


To go to that meeting, I had to travel 75 kilometres through the regional county municipality which includes those two communities, at one end of my riding.

Pour me rendre à cette rencontre, j'ai dû parcourir 75 km dans la municipalité régionale de comté qui est celle où sont situées ces deux paroisses qui sont une des extrémités de mon comté.


The agreement prohibits Transport Canada from making investments that might have a detrimental effect on Pearson's traffic in any airport within a 75-kilometre radius of the Pearson Airport; this clause gives preference to Pearson over other airports in the region.

On l'a déjà mentionné. L'entente interdit à Transports Canada d'effectuer des investissements pouvant nuire à l'achalandage de Pearson dans tout aéroport situé dans un rayon de 75 kilomètres de Pearson; cette clause avantage Pearson au détriment des autres aéroports de la région.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'swabi region about 75 kilometres' ->

Date index: 2025-01-13
w