The actions, which could either be undertaken separately or in combination depending the nature and severity of the shock, include: reduction (sale or run-off) of assets that require US dollar funding/reduction in lending; use of FX spot and swap markets to use other currencies to raise US dollars; repo or sale of liquid asset buffers; use of central bank facilities (the ECB US dollar facility and the US discount window).
De telles mesures, qui pourraient être mises en œuvre séparément ou simultanément, en fonction de la nature et de la gravité du choc, prévoient une réduction (cession ou remboursement anticipé) des actifs nécessitant des financements en dollars ou une diminution des prêts, le recours aux marchés des changes au comptant
et aux marchés des swaps de change afin d’utiliser d’autres monnaies pour collecter des dollars, des pensions ou la cession de volants de sécurité constitués d’actifs liquides, l’utilisation des dispositifs mis en place par les banques centrales (le dispositif d’apport de liquidité en dollars de la BCE et le guichet de l’e
...[+++]scompte du Système fédéral de réserve).