27. Notes that, while the legal provisions guaranteeing women’s rights and gender equality are in place, only limited progress has been made in implementing such provisions; calls on the competent authorities to pursue proactively their efforts to increase the participation of women in politics and the workforce, to comba
t maternity-related labour market discrimination, to improve women’s social and economic situation, to promote, protect and strengthen women’s rights and, in general, to raise public awareness and people’s understanding of women’s rights; urges the authorities to adopt a strategy for the implementation of the Council o
...[+++]f Europe’s Convention on preventing and combating violence against women and domestic violence and to establish a harmonised system for the monitoring and collection of data on cases of violence against women; 27. constate que, malgré l'existence de dispositions juridiques garantissant les droits des femmes et l'égalité entre les femmes et les hommes, seuls des progrès limités ont été accomplis pour ce qui est de leur mise en œuvre; invite les autorités compétentes à poursuivre activement leurs efforts en vue d'accroître la participation des femmes à la vie politique et au marché du travail, à lutter c
ontre les discriminations professionnelles liées à la maternité, à améliorer la situation sociale et économique des femmes, à promouvoir, protéger et renforcer les droits des femmes et, de manière générale, à sensibiliser l'opinion publique aux
...[+++]droits des femmes et à mieux faire comprendre ces droits; prie instamment les autorités d'adopter une stratégie de mise en œuvre de la convention du Conseil de l'Europe sur la prévention et la lutte contre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique et de mettre en place un système harmonisé pour le suivi et la collecte d'informations sur les cas de violence à l'égard des femmes;