Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accompany pedestrians across streets
Across the board increase
Across the board wage increase
Across-the-board increase
Arrowhead wing
Assist pedestrians in crossing the streets
Drill across
Drill-across query
Drilling across
Escort pedestrians across street
Escort pedestrians across streets
Forward sweep wing
Forward swept wing
Forward-swept wing
General wage increase
Inform subsidiaries on good practices
Keep subsidiaries apprised of good practices
Manage different activities across the rooms division
Organise rooms division duties
SBW
Share good practices across subsidiaries
Sharing good practices across subsidiary
Sweep back wing
Sweep wing
Sweepback wing
Swept back wing
Swept forward aeroplane
Swept forward airplane
Swept forward wing aeroplane
Swept forward wing airplane
Swept spatial frequency bars
Swept wing
Swept-back wing
Swept-forward wing
Sweptback wing
Sweptforward wing
Wage boost
Wage increase
Wage-hike

Vertaling van "swept across " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
swept forward aeroplane [ swept forward wing aeroplane | swept forward airplane | swept forward wing airplane ]

avion à flèche avant


swept-back wing [ SBW | swept back wing | sweptback wing | swept wing | sweepback wing | sweep wing | sweep back wing ]

aile en flèche [ aile en flèche positive | demi-voilure en flèche | demi-voilure en flèche positive ]


forward swept wing [ forward-swept wing | forward sweep wing | swept-forward wing | sweptforward wing ]

aile en flèche négative [ aile à flèche négative | aile en flèche avant | aile en flèche inverse | aile à flèche inversée | demi-voilure en flèche négative | demi-voilure à flèche inversée | demi-voilure en flèche inverse ]


accompany pedestrians across streets | escort pedestrians across street | assist pedestrians in crossing the streets | escort pedestrians across streets

aider des piétons à traverser la rue


coordinate activities across rooms' division in hospitality | organise rooms division duties | coordinate activities across hospitality rooms division | manage different activities across the rooms division

coordonner les activités du personnel hôtelier | gérer les activités entre les différents secteurs | coordonner les activités des membres du personnel hôtelier | coordonner les activités entre les différents secteurs


drill across | drilling across | drill-across query

forage latéral


general wage increase | across the board increase | across-the-board increase | across the board wage increase | wage boost | wage-hike | wage increase

augmentation générale de salaire | augmentation de salaires | hausse des salaires | hausse générale des salaires | augmentation générale des salaires


swept wing | sweptback wing | swept-back wing | arrowhead wing

aile en flèche | voilure en flèche


Swept spatial frequency bars

balayage des barres de fréquence spatiale


inform subsidiaries on good practices | keep subsidiaries apprised of good practices | share good practices across subsidiaries | sharing good practices across subsidiary

partager la bonne pratique entre des filiales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The virus did not change as it swept across the country, but the order in which Canadians were provided with access to the vaccines did.

Le virus ne changeait pas à mesure qu'il se propageait dans le pays, mais l'ordre dans lequel les Canadiens avaient accès au vaccin changeait.


Throughout 2012, the EU implemented its response to the Arab Spring that has swept across parts of the Southern Neighbourhood, in accordance with the “more for more” principle[13], an incentive-based approach designed to support partners who deliver on reforms and build “deep democracy”.

Tout au long de l’année 2012, l’UE a mis en œuvre sa réponse au Printemps arabe qui a déferlé sur les régions du voisinage méridional, conformément au principe «plus pour plus»[13], une approche incitative destinée à soutenir les partenaires qui font preuve d’efficacité dans l’instauration des réformes et établissent une «démocratie profonde».


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, the Republic of Taiwan was shaken to its foundations on 8 August. Typhoon Morakot swept across the island with unbridled force, leaving more than 750 people dead.

– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la République de Taïwan a été profondément ébranlée le 8 août dernier, lorsque le typhon Morakot a balayé l’île, faisant plus de 750 morts.


...he wave of protests that swept across Tibet beginning on 10 March 2008 and the repression by the Chinese government that has increased in Tibet since then, and calls for the restart of a sincere and results-oriented dialogue between both parties based on the "Memorandum on Genuine Autonomy for the Tibetan People"; notes that, despite repeated assurances by the Chinese government of its intention to ratify the International Covenant on Civil and Political Rights, ratification is still pending; refers to Parliament's resolution of 17 January 2008 on the arrest of the Chinese dissident Hu Jia , who has been awarded the 2008 Sakharov Pr ...[+++]

...mement les mesures de coercition dont ont été victimes les Tibétains à la suite de la vague de protestation qui a secoué le Tibet à partir du 10 mars 2008 et la répression croissante exercée depuis lors par le gouvernement chinois au Tibet, et demande la reprise d'un dialogue sincère et axé sur les résultats entre les deux parties sur la base du "Mémorandum sur une autonomie véritable pour le peuple tibétain"; constate, bien que le gouvernement chinois ait fait part à de multiples reprises de son intention de ratifier le Pacte international relatif aux droits civils et politiques, que cette ratification demeure pendante; renvoie à la résolution du Parlement du 17 janvier 2008 sur l'arrestation du dissident chinois, M. Hu Jia , qui s'es ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
...he wave of protests that swept across Tibet beginning on 10 March 2008 and the repression by the Chinese government that has increased in Tibet since then, and calls for the restart of a sincere and results-oriented dialogue between both parties based on the "Memorandum on Genuine Autonomy for the Tibetan People"; notes that, despite repeated assurances by the Chinese government of its intention to ratify the International Covenant on Civil and Political Rights, ratification is still pending; refers to Parliament's resolution of 17 January 2008 on the arrest of the Chinese dissident Hu Jia , who has been awarded the 2008 Sakharov Pr ...[+++]

...mement les mesures de coercition dont ont été victimes les Tibétains à la suite de la vague de protestation qui a secoué le Tibet à partir du 10 mars 2008 et la répression croissante exercée depuis lors par le gouvernement chinois au Tibet, et demande la reprise d'un dialogue sincère et axé sur les résultats entre les deux parties sur la base du "Mémorandum sur une autonomie véritable pour le peuple tibétain"; constate, bien que le gouvernement chinois ait fait part à de multiples reprises de son intention de ratifier le Pacte international relatif aux droits civils et politiques, que cette ratification demeure pendante; renvoie à la résolution du Parlement du 17 janvier 2008 sur l'arrestation du dissident chinois, M. Hu Jia , qui s'es ...[+++]


...he wave of protests that swept across Tibet beginning on 10 March 2008 and the repression by the Chinese government that has increased in Tibet since then, and calls for the restart of a sincere and results-oriented dialogue between both parties based on the ‘Memorandum on Genuine Autonomy for the Tibetan People’; notes that, despite repeated assurances by the Chinese government of its intention to ratify the International Covenant on Civil and Political Rights, ratification is still pending; refers to Parliament’s resolution of 17 January 2008 on the arrest of the Chinese dissident Hu Jia, who has been awarded the 2008 Sakharov Pri ...[+++]

...e fermement les mesures de coercition dont ont été victimes les Tibétains à la suite de la vague de protestation qui a secoué le Tibet à partir du 10 mars 2008 et la répression croissante exercée depuis lors par le gouvernement chinois au Tibet, et demande la reprise d'un dialogue sincère et axé sur les résultats entre les deux parties sur la base du "Mémorandum sur une autonomie véritable pour le peuple tibétain"; constate, bien que le gouvernement chinois ait fait part à de multiples reprises de son intention de ratifier le Pacte international relatif aux droits civils et politiques, que cette ratification demeure pendante; renvoie à la résolution du Parlement du 17 janvier 2008 sur l'arrestation du dissident chinois Hu Jia, qui s'es ...[+++]


Yesterday's event was an outpouring of near despair from those agricultural leaders and spokespersons, who conveyed the message not of panic but of extreme concern about the industry due to international subsidization, rising fuel prices, a high dollar and devastating weather that has swept across the Prairies with a vengeance in the past few years, with no indication that it will stop.

La manifestation d'hier était l'expression du quasi-désespoir des chefs et des porte-parole du secteur agricole, qui nous ont transmis un message non de panique, mais d'extrême préoccupation par suite des subventions internationales, de la hausse des prix du carburant, de la hausse de notre dollar et du temps inclément qui a régné sur les Prairies ces dernières années et qui ne semble pas s'améliorer.


A. having regard to the exceptional weather conditions and the unusually violent storms which swept across various parts of Europe, crossing the southern United Kingdom, France, Germany and Austria between 24 and 27 December 1999, and which also affected Switzerland, Spain, Italy and Ireland,

A. considérant les conditions climatiques exceptionnelles et les tempêtes d'une violence hors du commun qui se sont abattues sur différentes régions de l'Europe, traversant le sud du Royaume-Uni, la France, l'Allemagne et l'Autriche entre le 24 et le 27 décembre 1999 et qui ont également touché la Suisse, l'Espagne, l'Italie et l'Irlande,


Mauritania recently voted unanimously to abolish female genital mutilation because of women's groups in West Africa that have swept across the Sahara.

La Mauritanie a récemment voté à l'unanimité pour abolir la mutilation génitale des femmes grâce à des groupes de femmes en Afrique de l'Ouest qui ont balayé le Sahara.




w