Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A Meaningful Job for Each Offender
Alexander's swift
Cape Verde swift
Crested swift
Floor swift
Floor-model swift
Ghost swift moth
Hop root borer
House swift
Large swift moth
Little swift
Meaningful
Meaningful employment
Meaningful job
Otter moth
Significant
Swift
Tree swift

Vertaling van "swift and meaningful " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
meaningful job [ meaningful employment ]

emploi intéressant [ emploi valable ]


house swift | little swift

martinet à croupion blanc | martinet des maisons


Alexander's swift | Cape Verde swift

martinet du Cap-Vert


ghost swift moth | hop root borer | large swift moth | otter moth

hépiale du houblon | phalène de houblon


ghost swift moth | hop root borer | large swift moth | otter moth

hépiale du houblon | phalène du houblon




floor swift [ floor-model swift ]

dévidoir commercial [ dévidoir fixé au sol ]




A Meaningful Job for Each Offender

Un emploi significatif pour chaque détenu


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
What we have seen with the European Border and Coast Guard should become the new standard for delivering swift and meaningful solutions together.

La mise en place efficace de l'Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes devrait donner le ton pour ce qui est de trouver collectivement des solutions rapides et pertinentes.


To be able to provide a meaningful contribution, civil society organisations, in particular local organisations representing Roma, must have the appropriate capacity to better access public funding, to help making it available swiftly and effectively to those directly concerned, and to effectively participate in the development, implementation and monitoring process of Roma integration policies.

Pour être en mesure d'apporter une contribution significative, les organisations de la société civile, et notamment les organisations locales représentant les Roms, doivent être en mesure d'avoir accès aux financements publics, de les rendre disponibles rapidement et effectivement aux personnes directement concernées et de véritablement participer au processus d'élaboration, de mise en œuvre et de suivi des politiques d'intégration des Roms.


The sovereignty of states must be tempered by the primacy of human rights. Thus the flagrant abuse of this paramount principle can and should be met by swift and meaningful intervention by the international community.

La souveraineté des États doit être tempérée par la suprématie des droits de la personne, de sorte que toute violation flagrante de ce principe fondamental puisse rapidement entraîner une intervention significative de la part de la communauté internationale.


To be able to provide a meaningful contribution, civil society organisations, in particular local organisations representing Roma, must have the appropriate capacity to better access public funding, to help making it available swiftly and effectively to those directly concerned, and to effectively participate in the development, implementation and monitoring process of Roma integration policies.

Pour être en mesure d'apporter une contribution significative, les organisations de la société civile, et notamment les organisations locales représentant les Roms, doivent être en mesure d'avoir accès aux financements publics, de les rendre disponibles rapidement et effectivement aux personnes directement concernées et de véritablement participer au processus d'élaboration, de mise en œuvre et de suivi des politiques d'intégration des Roms.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Considers it regrettable that the follow-up report issued by the BICI on 21 November 2012 has also not led to any meaningful change in the policies of the Bahraini authorities, particularly as regards the lack of progress in finding a political solution and the promised democratisation of the country; urges the Bahraini authorities to ensure the swift implementation of the recommendations, to set a timeframe and immediately to respect basic human rights and fundamental freedoms;

3. juge regrettable que le rapport de suivi publié par la commission d'enquête indépendante de Bahreïn le 21 novembre 2012 n'ait pas entraîné de changement substantiel des politiques des autorités bahreïniennes, en particulier en ce qui concerne l'absence de progrès pour trouver une solution politique et pour la démocratisation promise du pays; invite instamment les autorités bahreïniennes à veiller à la prompte mise en œuvre des recommandations, à fixer un calendrier et à respecter immédiatement les droits de l'homme de base et les libertés fondamentales;


3. Considers it regrettable that the follow-up report issued by the BICI on 21 November 2012 has also not led to any meaningful change in the policies of the Bahraini authorities, particularly as regards the lack of progress in finding a political solution and the promised democratisation of the country; urges the Bahraini authorities to ensure the swift implementation of the recommendations, to set a timeframe and immediately to respect basic human rights and fundamental freedoms;

3. juge regrettable que le rapport de suivi publié par la commission d'enquête indépendante de Bahreïn le 21 novembre 2012 n'ait pas entraîné de changement substantiel des politiques des autorités bahreïniennes, en particulier en ce qui concerne l'absence de progrès pour trouver une solution politique et pour la démocratisation promise du pays; invite instamment les autorités bahreïniennes à veiller à la prompte mise en œuvre des recommandations, à fixer un calendrier et à respecter immédiatement les droits de l'homme de base et les libertés fondamentales;


4. Calls on the Syrian and Yemeni authorities to respond swiftly to the widespread calls for democratic, economic and social reforms; expresses its strong support for reforms leading towards democracy, the rule of law and social justice in Syria, and Yemen; underlines that the current crises in Syria and Yemen can only be settled through an open and meaningful political process and dialogue without delay or precondition, with the participation of all democratic political forces and civil society;

4. invite les autorités syriennes et yéménites à répondre rapidement aux appels généralisés en faveur de réformes démocratiques, économiques et sociales; exprime son soutien sans faille aux réformes en faveur de la démocratie, de l'état de droit et de la justice sociale en Syrie et au Yémen; souligne que les crises actuelles en Syrie et au Yémen ne trouveront d'issue qu'au terme d'un dialogue et d'un processus politique ouvert et constructif, engagé immédiatement et sans condition préalable, en associant toutes les forces politiques démocratiques ainsi que la société civile;


The EU has performed well, delivering assistance swiftly, coordinating effectively with partner governments and other donors, and playing a key role in seeking rapprochement between parties in conflict, without which meaningful reconstruction cannot take place.

Le bilan de l’Union européenne est bon: elle a fourni l’aide rapidement, a veillé à une coordination efficace avec les gouvernements partenaires et les autres donateurs, et a joué un rôle décisif en cherchant à permettre le rapprochement des parties en conflit, sans lequel aucune reconstruction digne de ce nom n’est possible.


Only if concrete and meaningful decisions were to be swiftly taken in these different areas could the EU, together with the other European institutions, the OSCE and the Council of Europe, decide to send observers to these elections.

C'est seulement dans la mesure ou des décisions concrètes et significatives pourraient être rapidement prises dans ces différents domaines que la décision d'observer ces élections pourrait être prise par l'UE, conjointement avec les autres institutions européennes, OSCE et Conseil de l'Europe.


On the other hand, if any other approach will be meaningful, you need to give the parents and the community the confidence that when there is an incident that clearly crosses legal and criminal lines, that the action is swift and the cooperation we have talked about between police forces, school administrations, municipal authorities and so on is there.

D'un autre côté, pour que toute autre approche soit efficace, il faut donner aux parents et à la collectivité l'assurance qu'en cas d'incident que l'on peut clairement qualifier d'illégal et de criminel, l'intervention sera rapide et qu'il y aura aussi la coopération dont nous avons parlé entre la police, l'administration scolaire, les autorités municipales, et cetera.




Anderen hebben gezocht naar : alexander's swift     cape verde swift     swift     crested swift     floor swift     floor-model swift     ghost swift moth     hop root borer     house swift     large swift moth     little swift     meaningful     meaningful employment     meaningful job     otter moth     significant     tree swift     swift and meaningful     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'swift and meaningful' ->

Date index: 2022-08-06
w