(138) As regards Liechtenstein, this Regulation constitutes a development of provisions of the Schengen acquis to
the extent that it applies to the processing of personal data by authorities involved in the implementation of that acquis, as provided for by the Protocol between the European Union, the Euro
pean Community, the Swiss Confederation and the Principality of Liechtenstein on the accession of the Principality of Liechtenstein to the Agreement between the European Union, the European Community and the Swiss Confederation on the Sw
iss Confed ...[+++]eration’s association with the implementation, application and development of the Schengen acquis[48].(138) En ce qui concerne le Liechtenstein, le présent règlement constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen dan
s la mesure où il s'applique au traitement des données à caractère personnel par les autorités participant à la mise en œuvre de cet acquis, au sens du protocole signé entre l'Union européenne, la Communauté européenn
e, la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein sur l'adhésion de la Principauté de Liechtenstein à l'accord entre l'Union européenne, la Communauté européenne et la Confédé
ration sui ...[+++]sse sur l'association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen[48].