Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Citizen of Switzerland
Darlingite
Expatriate Swiss national
False lapis
Fund for victims of Nazism
German lapis
INSTRUMENT
Italian lapis
Jam filled swiss roll
Jasper
Jasperite
Molochite
Oregon jade
Sliding-headstock lathe
Sphragite
Swiss Fund for Needy Victims of the Holocaust
Swiss GAAP FER
Swiss GAAP FER accounting recommendations
Swiss Holocaust Fund
Swiss Humanitarian Fund
Swiss Squash Federation;Swiss Squash;SWISS SQUASH
Swiss citizen
Swiss citizen residing abroad
Swiss jade
Swiss lapis
Swiss man
Swiss national
Swiss national abroad
Swiss national living abroad
Swiss national resident abroad
Swiss person
Swiss pine
Swiss stone pine
Swiss woman
Swiss-type automatic
Swiss-type automatic screw machine
Swiss-type machine
Swiss-type single-spindle automatic bar machine
Zonite

Vertaling van "swiss " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Swiss citizen | citizen of Switzerland | Swiss national | Swiss person | Swiss man | Swiss woman

citoyen suisse | citoyenne suisse | ressortissant suisse | ressortissante suisse | Suisse | Suissesse


Swiss national abroad | Swiss national living abroad | Swiss national resident abroad | expatriate Swiss national | Swiss citizen residing abroad

Suisse de l'étranger | Suissesse de l'étranger


Swiss Squash Federation; Swiss Squash; SWISS SQUASH

Fédération Suisse de Squash; Swiss Squash; SWISS SQUASH




sliding-headstock lathe | Swiss-type automatic screw machine | Swiss-type automatic | Swiss-type machine | Swiss-type single-spindle automatic bar machine

tour à poupée mobile | tour à chariots transversaux | tour automatique à décolleter à poupée mobile


As regards Liechtenstein, this [INSTRUMENT] constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis within the meaning of the Protocol between the European Union, the European Community, the Swiss Confederation and the Principality of Liechtenstein on the accession of the Principality of Liechtenstein to the Agreement between the European Union, the European Community and the Swiss Confederation on the Swiss Confederation's association with the implementation, application and development of the Schengen acquis* which fall within the area referred to in Article 1, point ..., of Decision 1999/437/EC read in conjunction with Arti ...[+++]

En ce qui concerne le Liechtenstein, le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens du protocole entre l'Union européenne, la Communauté européenne, la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein sur l'adhésion de la Principauté de Liechtenstein à l'accord entre l'Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l'association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE, lue en liaison avec l'article 3 de la ...[+++]


Fund for victims of Nazism | Swiss Fund for Needy Victims of the Holocaust | Swiss Holocaust Fund | Swiss Humanitarian Fund

Fonds d'aide aux victimes de l'Holocauste | Fonds suisse pour les victimes de la Shoah


Commission for the Swiss Accounting and Reporting Recommendations (1) | Swiss GAAP FER accounting recommendations (2) [ Swiss GAAP FER ]

Commission pour les Recommandations relatives à la présentation des comptes (1) | Commission RPC (2) | recommandations relatives à la présentation des comptes (3) [ RPC ]




jasper | jasperite | sphragite | darlingite | molochite | Swiss lapis | Italian lapis | German lapis | false lapis | zonite | Swiss jade | Oregon jade

jaspe | jaspilite | SiO2 | casse-tête | pierre de foudre | pierre de lancette | galactite | lapis suisse | lapis allemand | lapis italien | jade suisse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(21) As regards Liechtenstein, this Regulation constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis within the meaning of the Protocol between the European Union, the European Community, the Swiss Confederation and the Principality of Liechtenstein on the accession of the Principality of Liechtenstein to the Agreement between the European Union, the European Community and the Swiss Confederation on the Swiss Confederation's association with the implementation, application and development of the Schengen acquis and the Protocol between the European Union, the European Community, the Swiss ...[+++]

(21) En ce qui concerne le Liechtenstein, le présent règlement constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens du protocole entre l'Union européenne, la Communauté européenne, la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein sur l'adhésion de la Principauté de Liechtenstein à l'accord entre l'Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l'association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen, et du protocole entre l'Union européenne, la Communauté européenne, la Confédération ...[+++]


on the draft Council decision on the conclusion of the Agreement for scientific and technological cooperation between the European Union and European Atomic Energy Community and the Swiss Confederation associating the Swiss Confederation to Horizon 2020 - the Framework Programme for Research and Innovation and the Research and Training Programme of the European Atomic Energy Community complementing Horizon 2020, and regulating the Swiss Confederation's participation in the ITER activities carried out by Fusion for Energy

sur le projet de décision du Conseil sur la conclusion de l'accord de coopération scientifique et technologique entre l'Union européenne et la Communauté européenne de l'énergie atomique et la Confédération suisse associant la Confédération suisse au programme-cadre pour la recherche et l'innovation Horizon 2020 et au programme de recherche et de formation de la Communauté européenne de l'énergie atomique complétant le programme-cadre Horizon 2020, et réglementant la participation de la Confédération suisse aux activités d'ITER menées par Fusion for Energy


Ms Diane Steber Büchli, Head, International Drug Affairs Unit, Swiss Federal Office of Public Health: On behalf of the Swiss Federal Office of Public Health, I should like to thank you for the interest that you are showing in our Swiss drug policy, and for the invitation to speak to you today.

Mme Diane Steber Büchli, chef de service, Unité internationale en affaires de drogues, Bureau fédéral de santé publique de la Suisse: Au nom du Bureau fédéral de santé publique de la Suisse, je voudrais vous remercier de l'intérêt que vous manifestez pour notre politique à l'égard de la drogue et de votre invitation à prendre la parole devant vous aujourd'hui.


I will never become Swiss. I will never be invited to become Swiss, and that is fine.

Je ne serai jamais Suisse, et on ne m'invitera jamais à le devenir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Return tabled) Question No. 1306 Hon. Irwin Cotler: With regard to the crisis in Syria: (a) what criteria does the government use to determine (i) whether to intervene, (ii) when to intervene, (iii) the nature and scope of any intervention; (b) who makes the determination in (a) and how; (c) what sources does the government rely upon in determining (a); (d) what legal obligations are considered with respect to (a) and in what ways does the Responsibility to Protect doctrine factor into decision making under (a); (e) in what ways has the government evaluated its obligations under the Responsibility to Protect doctrine with respect to Syria; (f) when were such evaluations done, by whom, and with what outcome; (g) have the criteria by w ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 1306 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la crise en Syrie: a) sur quels critères le gouvernement se base-t-il pour déterminer (i) s’il doit intervenir, (ii) quand intervenir, (iii) la nature et la portée de son intervention, le cas échéant; b) qui détermine le point a) et comment; c) à quelles sources le gouvernement se fie-t-il pour déterminer le point a); d) quelles sont les obligations juridiques examinées relativement au point a) et en quoi le principe de la responsabilité de protéger intervient-il dans la décision relative au point a); e) de quelles façons le gouvernement a-t-il évalué ses obligations en vertu du principe de la responsabilité de protéger à l’égard de la Syrie; f) quand le g ...[+++]


There was a recent agreement between the United Kingdom and Switzerland such that British nationals who have money in a Swiss account are subject to the Swiss government determining if they are British nationals, and if so, remitting to the U.K. tax authorities 30% in taxes of the amount in that Swiss account.

Une convention récemment conclue entre le Royaume-Uni et la Suisse prévoit que tout ressortissant britannique possédant de l'argent dans un compte suisse risque de devoir remettre à l'administration fiscale du Royaume-Uni 30 % du solde du compte suisse en impôt si le gouvernement suisse détermine que la personne est effectivement de nationalité britannique.


on the draft Council decision on the conclusion of the Agreement between the European Union, the Swiss Confederation and the Principality of Liechtenstein amending the Additional Agreement between the European Community, the Swiss Confederation and the Principality of Liechtenstein extending to the Principality of Liechtenstein the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on trade in agricultural products

sur le projet de décision du Conseil relative à la conclusion de l'accord entre l'Union européenne, la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein modifiant l'accord additionnel conclu entre la Communauté européenne, la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein en vue d'étendre à la Principauté de Liechtenstein l'accord entre la Communauté européenne et la Confédération suisse relatif aux échanges de produits agricoles


– having regard to the draft Agreement between the European Union, the Swiss Confederation and the Principality of Liechtenstein amending the Additional Agreement between the European Community, the Swiss Confederation and the Principality of Liechtenstein extending to the Principality of Liechtenstein the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on trade in agricultural products (16210/2010),

– vu le projet d'accord entre l'Union européenne, la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein modifiant l'accord additionnel conclu entre la Communauté européenne, la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein en vue d'étendre à la Principauté de Liechtenstein l'accord entre la Communauté européenne et la Confédération suisse relatif aux échanges de produits agricoles (16210/2010),


Here in Parliament we have long wanted to discuss the whole of our relationship with Switzerland and to celebrate Swiss success in three successive referendums on EU issues – referendums that would scarcely have passed in many of our Member States. Although Switzerland is not a Member State, Swiss people are informed Europeans.

Cela fait longtemps que le Parlement souhaite discuter de l’ensemble de notre relation avec la Suisse et célébrer le succès suisse lors des trois référendums successifs sur les questions européennes, des référendums qui seraient difficilement passés dans la plupart de nos États membres.


The Swiss economy is very different from the Canadian economy, in terms of our integration with the United States and foreign investment, and there are many other areas where the Swiss have arrangements very different from ours.

L'économie suisse est fort différente de l'économie canadienne, compte tenu de notre intégration avec les États-Unis et de l'investissement étranger; il y a bien d'autres domaines où les ententes suisses sont fort différentes des nôtres.


w