Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "switch-over mechanism he said " (Engels → Frans) :

First of all, he asked for a number of changes to a rescue mechanism. He said it is necessary for this mechanism to be able to provide countries with flexible credit lines.

Premièrement, il a demandé plusieurs modifications pour un mécanisme de sauvetage et a insisté pour que ce mécanisme puisse accorder aux États des lignes de crédit modulables.


On 13 July, in the press conference following the 18th EU-China Summit, President Juncker said that with his Chinese counterparts he expressed the EU's serious concerns over the overcapacity in steel production".

Le 13 juillet, lors de la conférence de presse organisée à la suite du 18 sommet UE-Chine, le président Juncker a déclaré qu'il avait fait part à ses interlocuteurs chinois des graves inquiétudes que nourrit l'UE quant à la surcapacité du secteur de la production sidérurgique.


He said that this mechanism has to be able to go to the secondary market and, most importantly, he said that this can be done by discounted swaps with its own AAA rated bonds.

Selon lui, ce mécanisme doit pouvoir recourir au marché secondaire et, plus important encore, il a dit que cela pouvait se faire au moyen d’échanges à taux réduit avec les obligations AAA de ce mécanisme.


Robert Schuman was realistic, modest and clear in his description of the opportunities available to the Parliamentary Assembly, which he presided over until 1960: 'Nous désirons contribuer', he said in his warm and resonant voice, 'à créer un noyau de la structure européenne'.

Robert Schuman était réaliste, modeste et clair dans sa description des opportunités qui se présentaient à l'Assemblée parlementaire, qu'il a présidée jusqu'en 1960: «Nous désirons contribuer», disait-il de sa voix chaude et profonde, «à créer un noyau de la structure européenne».


Robert Schuman was realistic, modest and clear in his description of the opportunities available to the Parliamentary Assembly, which he presided over until 1960: 'Nous désirons contribuer ', he said in his warm and resonant voice, 'à créer un noyau de la structure européenne '.

Robert Schuman était réaliste, modeste et clair dans sa description des opportunités qui se présentaient à l'Assemblée parlementaire, qu'il a présidée jusqu'en 1960: «Nous désirons contribuer », disait-il de sa voix chaude et profonde, «à créer un noyau de la structure européenne ».


IN LINE WITH T he big-bang changeover scenario chosen by both Cyprus and Malta, all administrative and financial systems were running exclusively in their respective national currencies up to 31 December 2007 and switched over to the euro on 1 January 2008.

Conformément au scénario du big-bang choisi par Chypre et Malte, tous les systèmes administratifs et financiers ont fonctionné sur la base exclusive des monnaies nationales respectives jusqu'au 31 décembre 2007 et sont passés à l'euro le 1er janvier 2008.


He said in the House of Commons that the agreement which he had laboriously brokered with all the skills of a Sherman tank would have prevented developed countries from gaining credits from the clean development mechanism for planting forests in developing countries, which sounds rather good.

Il a dit devant la chambre des communes que l'accord qu'il avait élaboré avec l'adresse d'un char d'assaut aurait empêché les pays développés d'obtenir des crédits du mécanisme de développement propre moyennant la plantation de forêts dans des pays en développement, ce qui semble plutôt bien.


At one point in his speech he said that we just do not need this kind of legislation at all. He was not only referring to providing an appeal mechanism or a review mechanism; he was talking about the entire system of public support for donations of Canadian heritage to museums.

Il ne faisait pas seulement référence au mécanisme d'appel et d'examen, mais à l'ensemble du système de contribution publique aux dons du patrimoine canadien aux musées.


The extension of the switch-over mechanism he said, is not an option given its potential impact on agricultural prices, production and budgetary costs.

L'extension du mécanisme du switch-over, a-t-il dit, n'est pas une option qui peut être retenue à cause des conséquences qu'il peut avoir sur les prix agricoles, les coûts à la production et les dépenses budgétaires.


Regarding stocks, he promised that the Commission would continue to seek ways of improving the mechanism and management of the TACs and quotas and of minimizing the restrictions.In particular, he said, the Commission was examining the interrelationships between species and looking for measures which would enhance the exploitation of stocks which were not being sufficiently exploited at present.He added that the Commission was aware of the difficulties arising from the obligation to throw back unauthorized by?catches and was studying w ...[+++]

En ce qui concerne les ressources, M. Marin a promis que la Commission poursuivra ses recherches afin d'améliorer le mécanisme et la gestion des TAC et quotas avec le but de réduire au minimum les limitations. Notamment, a-t-il affirmé, la Commission analyse les interrelations entre les espèces et les mesures qui pourraient valoriser l'exploitation des ressources insuffisamment exploitées actuellement. D'autre part, la Commission est consciente des difficultés découlant de l'obligation de rejeter les captures accésoires non autorisées et étudie les possibilités d'assoupir ces mesures.




Anderen hebben gezocht naar : rescue mechanism     mechanism he said     president juncker said     this mechanism     said     switched     clean development mechanism     tank would have     appeal mechanism     speech he said     switch-over mechanism he said     improving the mechanism     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'switch-over mechanism he said' ->

Date index: 2024-07-08
w