Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "switzerland have enabled these countries to deter innumerable people " (Engels → Frans) :

– (DE) Mr President, the consistent asylum policies adopted by Denmark, Sweden and Switzerland have enabled these countries to deter innumerable people who would never have had any right to asylum from undertaking a dangerous journey and to thereby deal a severe blow to the people-traffickers.

- (DE) Monsieur le Président, les politiques d’asile cohérentes adoptés par le Danemark, la Suède et la Suisse ont permis à ces pays de dissuader de nombreuses personnes qui n’auraient jamais bénéficié d’un quelconque droit d’asile d’entreprendre un dangereux périple et de porter ainsi un grave coup aux trafiquants d’êtres humains.


– (DE) Mr President, the consistent asylum policies adopted by Denmark, Sweden and Switzerland have enabled these countries to deter innumerable people who would never have had any right to asylum from undertaking a dangerous journey and to thereby deal a severe blow to the people-traffickers.

- (DE) Monsieur le Président, les politiques d’asile cohérentes adoptés par le Danemark, la Suède et la Suisse ont permis à ces pays de dissuader de nombreuses personnes qui n’auraient jamais bénéficié d’un quelconque droit d’asile d’entreprendre un dangereux périple et de porter ainsi un grave coup aux trafiquants d’êtres humains.


One of the best things our country can do is follow on the example of my colleague, follow on the interests of the justice minister and have a round table with representatives of banks, law enforcement officers, government representatives and members to pull together a series of bills that will enable us to go after these people on the basis of thei ...[+++]

L'une des meilleures choses que notre pays puisse faire, c'est de suivre l'exemple du député, de défendre les intérêts de la ministre de la Justice et de réunir à une même table des représentants des banques, des agents chargés de l'application de la loi et du gouvernement afin d'élaborer une série de projets de loi qui nous permettront de pourchasser ces gens-là.


That is why we have established the criteria for success based on the scarce data that we have. These criteria include things such as: the person must be between such and such an age, have a relatively good knowledge of one of this country's languages, have demonstrated skill in his or her current job—although these people are not selected on ...[+++]

C'est pourquoi, en nous basant sur les rares données que nous possédons, nous avons établi des critères de succès, notamment avoir entre tel âge et tel âge, avoir acquis une assez bonne connaissance d'une des langues de ce pays, avoir démontré des habiletés dans son travail actuel—bien que ces gens ne soient pas choisis en fonction du travail qu'ils font actuellement et que personne ne puisse leur promettre qu'ils feront le même travail ici—et avoir atteint un certain niveau d'instruction qui permette d'être polyvalent.


C. whereas, on the other hand, violent storms and torrential rains have caused a wave of severe flooding in Germany, Austria, Lithuania and Switzerland as well as in Bulgaria and Romania; whereas, throughout these countries, people have been forced to evacuate their homes, miles of road have been flooded and thousands of cases of damage to property have been reported, ...[+++]

C. considérant également que de violents orages et des pluies torrentielles ont entraîné d'importantes inondations en Allemagne, en Autriche, en Suisse ainsi qu'en Bulgarie et en Roumanie, que dans tous ces pays, des populations ont été contraintes de fuir leurs foyers, que des routes ont été inondées sur plusieurs kilomètres, et que des biens ont été endommagés par milliers, voire complètement détruits, qu'enfin plusieurs personnes ont été tuées par ces inondations, les plus graves pertes ...[+++] vies humaines étant relevées en Roumanie (31 victimes) et en Bulgarie (26 victimes),


That being so, I believe it to be important that the Community should – Mr Swoboda is catching my eye at this point – use TENs funds to cover a share of the work on improving tunnels in those countries that have long ones, as the reason why we want to improve the tunnels that these countries provide – whether we are talking here about Austria, Italy or even Switzerland and Franc ...[+++]

Ceci étant, j’estime qu’il est important - M. Swoboda attire mon attention à ce stade - d’utiliser les fonds des réseaux transeuropéens pour prendre en charge une partie du travail d’amélioration des tunnels dans les pays disposant de longs tunnels, car la raison pour laquelle nous voulons améliorer la qualité des tunnels de ces pays - qu’il s’agisse de l’Autriche, de l’Italie ou même de la Suisse et de la France - est la sécurité des personnes qui transitent par ceux-ci, qui ne sont pas uniquement italiens et autrichiens, mais aussi en grande partie danois, allemands et néerlandais. Cela signifie que nous devrions nou ...[+++]


Despite a number of shortcomings in the design or management of the programmes during the period 1995-1999, it should be emphasised that the Court recognises the European added value of these programmes since it also indicates, by way of introduction, that these two programmes have contributed to increasing cooperation between universities in the Union and in other participating countries and have enabled young people to tak ...[+++]

Malgré certaines faiblesses de conception ou de gestion des programmes pendant la période 1995-1999, il convient de souligner que la Cour reconnaît la valeur ajoutée européenne de ces programmes puisqu'elle indique également, en introduction, que ces deux programmes ont contribué au renforcement de la coopération entre les universités de l'Union et des autres pays participants et ont permis des actions d'échange multiculturel en faveur de la jeunesse, et, ...[+++]


When I met her, I gave her the following mandate: to give an overview of the narcotic drug consumption situation in Canada, particularly among young people, the disadvantaged and the aboriginal people, and of the economic and social cost relating to it; to explain how legislation on legal and illegal drugs works in Canada; to present the terms of international conventions that Canada must follow in its own drug control policies and to ascertain if Canada directly met these terms when it amended its legislation by passing, in 1996, B ...[+++]

Quand je l'ai rencontrée, je lui ai confié le mandat suivant: dresser le portrait actuel de la consommation des stupéfiants au Canada (notamment parmi les jeunes, les personnes défavorisées et les autochtones) et des coûts économiques et sociaux afférents; expliquer le fonctionnement de la législation relative à l'usage des drogues licites et illicites au Canada; présenter les dispositions des conventions internationales que le Canada doit respecter dans ses propres politiques de contrôle des stupéfiants et vérifier si le Canada rép ...[+++]


The reason I say that is if you look at the terrible statistics the hon. member from the Northwest Territories has mentioned, you will find that these are mere symptoms of programs and an approach to the aboriginal people in this country that have indeed failed and failed dismally (1600 ) We have to work with aboriginal people to ...[+++]

La raison pour laquelle je dis cela, c'est que si vous regardez les terribles statistiques que citait la députée des Territoires du Nord-Ouest, vous constaterez que ce sont simplement des symptômes des programmes ou d'une approche qui ont échoué et qui ont échoué de façon lamentable (1600) Ce qu'il faut faire, c'est travailler avec les autochtones pour leur permettre de subvenir à leurs besoins, leur permettre d'acquérir des compétences qui les amèneront à trouver des emplois rémunérateurs.


PROMOTION OF THE TRANSLATION OF CONTEMPORARY EUROPEAN DRAMATIC WORKS - RESOLUTION "The Council and the Ministers for Culture meeting within the Council, Recognizing, as part of the improvement of the dissemination of the culture of the European peoples, the need for wider circulation of contemporary dramatic works within the European Community so as to enable decision-makers in theatres and the broadcasting sector to present a more v ...[+++]

PROMOTION DE LA TRADUCTION D'OEUVRES DRAMATIQUES EUROPEENNES CONTEMPORAINES - RESOLUTION "Le Conseil et les Ministres de la Culture réunis au sein du Conseil, reconnaissant qu'il convient, dans l'optique de l'amélioration de la diffusion de la culture des peuples européens, que les oeuvres dramatiques contemporaines aient une diffusion plus large dans la Communauté européenne, de manière à permettre aux responsables des théâtres et du secteur de la radiodiffusion de présenter au p ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'switzerland have enabled these countries to deter innumerable people' ->

Date index: 2023-03-15
w