Once the general budget of the Union has been finally adopted and at the same time as the first call for funds of the year, the Commission shall communicate to Switzerland the amounts referred to in paragraph 1 (a) and (b) with relevant background material including the corresponding Eurostat data, in separate statements of expenditure corresponding to the participation of Switzerland in each of the Programmes covered by this Agreement and in the activities carried out by Fusion for Energy.
Dès l'adoption définitive du budget général de l'Union et en même temps que le premier appel de fonds de l'année, la Commission communique à la Suisse les montants visés au paragraphe 1, points (a) et (b), accompagnés des documents de référence, y compris des données d'Eurostat, dans des états de dépenses séparés correspondant à la participation de la Suisse à chacun des programmes couverts par le présent Accord et aux activités menées par Fusion for Energy.