BJ. whereas European supervision of banking institutions within the EMU, as well as the strengthening of the role of EBA in preserving the internal market are absolute priorities to tackle the crisis; whereas it should, however, be ensured that, for the purpose of internal financial market stability, Member States whose currency is not the euro, which decide to participate in the single supervision mechanism via close cooperation, should be granted a participation formula which guarantees symmetric relations between accepted obligations and impact on decision-making;
BJ. considérant qu'une surveillance européenne des établissements bancaires dans l'UEM et un renforcement du rôle de l'ABE dans la préservation du marché intérieur sont des priorités absolues pour surmonter la crise; considérant qu'il convient néanmoins de garantir, pour la stabilité du marché financier intérieur, que les États membres dont la monnaie n'est pas l'euro qui décident d'adhérer au mécanisme unique de surveillance en étroite collaboration bénéficient d'une formule de participation garantissant une relation symétrique entre les obligations acceptées et leur incidence sur la prise de décisions;