Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "syria have deteriorated " (Engels → Frans) :

Turkish relations with Syria have deteriorated dramatically since June from the downing of the jet and with the shelling of the village on the other side of the border in early October.

Les relations entre la Turquie et la Syrie se sont énormément détériorées depuis juin, depuis que l'avion a été abattu et le bombardement du village de l'autre côté de la frontière début octobre.


56. Supports Turkey’s commitment to democratic forces in Syria and the provision of humanitarian assistance to the increasing number of refugees from Syria who have fled the country; recognises the fact that the repercussions of the rapidly deteriorating situation in Syria on the security and stability of the region are multiplying; asks the Commission, the Member States and the international community to continue to support Turk ...[+++]

56. soutient l'engagement de la Turquie aux côtés des forces démocratiques en Syrie ainsi que l'aide humanitaire fournie au nombre croissant de Syriens qui fuient leur pays; reconnaît que la situation en Syrie, qui se détériore rapidement, a de plus en plus de répercussions sur la sécurité et la stabilité de la région; demande à la Commission, aux États membres et à la communauté internationale de continuer à soutenir la Turquie dans ses efforts pour gérer la dimension humanitaire de plus en plus présente dans la crise syrienne; souligne l'importance d'une vision commune de l'Union européenne et de la Turquie sur les modalités de dist ...[+++]


Two topics have come up again and again: the deteriorating situation in Syria and the increasing threat posed by Iran.

Deux sujets y ont été abordés à maintes reprises, soit la détérioration de la situation en Syrie et la menace grandissante que constitue l'Iran.


Brussels, 22 March 2012 - Responding to the continuous deterioration of the humanitarian situation in Syria and on its borders, the European Commission is allocating an additional €7 million to finance life-saving assistance to those who have been wounded or forced to flee the ongoing violence in the country. This brings the overall contribution by the Commission to €10 million.

Bruxelles, le 22 mars 2012 – En réaction à une situation humanitaire qui ne cesse de se détériorer en Syrie et à ses frontières, la Commission européenne alloue une enveloppe supplémentaire de 7 millions d'euros destinée à financer une aide de survie aux personnes ayant été blessées ou contraintes de fuir les violences en cours dans le pays, ce qui porte à 10 millions d'euros la contribution totale de la Commission.


We can say no perhaps to Syria; we can say no to the Horn of Africa. If Mexico implodes, we can't say no. The other really troubling one, I think, that we have not been paying any attention to is if Saudi Arabia deteriorates into the type of inter-fighting we're seeing in northern Africa.

Nous avons beau dire non à la Syrie ou à la Corne de l'Afrique, mais si le Mexique implose, nous ne pourrons pas dire non.


A. whereas since the start of the violent crackdown on peaceful protesters in Syria in March 2011 the systematic killings, violence and torture have been dramatically escalating and the Syrian army and security forces have continued to respond with targeted killings, torture and mass arrests; whereas cities and towns throughout Syria are being kept under siege and bombarded by government-led forces; whereas access to food and medical supplies has been extremely difficult; whereas many Syrians are facing a ...[+++]

A. considérant que, depuis le début de la répression violente à l'encontre des manifestants pacifiques en Syrie, en mars 2011, on assiste à une escalade dramatique dans le recours systématique aux assassinats, aux actes de violence et à la torture, l'armée et les forces de sécurité syriennes ne cessant de réagir par des exécutions ciblées, des actes de torture et des arrestations de masse; considérant que, sur tout le territoire de la Syrie, des villes et des localités sont assiégées et bombardées par les forces gouvernementales; considérant que l'accès aux denrées alimentaires et aux médicaments est extrêmement difficile; que de nom ...[+++]


A. whereas, according to UN estimates, more than 5 000 people, including over 300 children, have been killed, many more have been injured, more than 14 000 are reported to be detained, and tens of thousands have sought refuge in neighbouring countries or have been internally displaced since March 2011 in Syria as a result of the brutal repression by the regime against its population; whereas, despite widespread international condemnation, violent crackdowns and grave human rights violations by the Syrian authorities and military and ...[+++]

A. considérant que d'après les estimations des Nations unies, plus de 5 000 personnes, dont plus de 300 enfants, ont été tués, qu'un nombre supérieur encore a été blessé, que plus de 14 000 personnes seraient détenues et que des dizaines de milliers se sont réfugiés dans les pays voisins ou ont été déplacés à l'intérieur de la Syrie depuis le mois de mars 2011 à cause de la répression brutale dont laquelle la population fait l'objet de la part du régime; considérant qu'en dépit d'une condamnation internationale presque unanime, les autorités syriennes et les forces militaires et de sécurité continuent d'exercer et intensifient encore la répression viole ...[+++]


L. whereas, since the start of the violent crackdown on peaceful protesters in Syria in March 2011, the systematic killings, violence and torture have been dramatically escalating and the Syrian army and security forces continue to respond with targeted killings, torture and mass arrests; whereas, according to UN estimates, over 3 000 people have lost their lives, many more have been injured and thousands detained; whereas many Syrians are facing a deteriorating humanitar ...[+++]

L. considérant que depuis le début de la répression violente des manifestations pacifiques en Syrie en mars 2011, on assiste à une escalade dramatique dans le recours systématique aux assassinats, aux actes de violence et de torture, l'armée et les forces de sécurité syriennes ne cessant de réagir par des exécutions ciblées, des actes de torture et des arrestations de masse; que selon les estimations de l'ONU, plus de 3 000 personnes ont perdu la vie, bien plus encore ont été blessées et des milliers d'autres placées en détention; que de nombreux Syriens sont confrontés à une détérioration de la situation humanitaire en raison des vio ...[+++]


D. whereas many Syrians have to face a deteriorating humanitarian situation as a result of the violence and displacements; whereas neighbouring countries of Syria and the international community are making considerable efforts to prevent the further deterioration and escalation of this humanitarian crisis;

D. considérant que de nombreux Syriens sont confrontés à une détérioration de la situation humanitaire en raison des violences et des déplacements; considérant que les pays voisins de la Syrie et la communauté internationale font des efforts considérables pour prévenir une nouvelle détérioration et une escalade de cette crise humanitaire;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'syria have deteriorated' ->

Date index: 2025-02-14
w