Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CIMIC
CPDA
Civil Protection and Civil Defence Act
Civil military cooperation
Civil state
Civil war
Civil-Military Cooperation
Civil-military cooperation
Friends of the Syrian people
Friends' Group
Group of Friends of the Syrian People
SOC
SY; SYR
Syria
Syrian Arab Republic
Syrian National Coalition
Syrian woodpecker
Syrians

Traduction de «syrian civil » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
National Coalition for Opposition Forces and the Syrian Revolution | National Coalition for Syrian Revolutionary and Opposition Forces | National Coalition of Syrian Revolutionary and Opposition Forces | Syrian National Coalition | Syrian National Coalition for Opposition and Revolutionary Forces | SOC [Abbr.]

coalition nationale des forces de la révolution et de l'opposition syriennes | Coalition nationale syrienne


Friends' Group | Friends of the Syrian people | Group of Friends of the Syrian People

Groupe des amis de la Syrie | Groupe des amis du peuple syrien




Syrian Arab Republic | Syria [ SY; SYR ]

République arabe syrienne | Syrie [ SY; SYR ]


Agreement on Disengagement Between Israeli and Syrian Forces

Accord sur le dégagement des forces israéliennes et syriennes








Federal Act of 4 October 2002 on Civil Protection and Civil Defence | Civil Protection and Civil Defence Act [ CPDA ]

Loi fédérale du 4 octobre 2002 sur la protection de la population et sur la protection civile [ LPPCi ]


civil military cooperation (1) | civil-military cooperation (2) | Civil-Military Cooperation (3) [ CIMIC ]

coopération civile-militaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ending the war through a political transition process negotiated by the parties to the conflict with the support of the UN Special Envoy for Syria and key international and regional actors; Promoting a meaningful and inclusive transition in Syria through support for the strengthening of the political opposition, in line with UN Security Council Resolution 2254 and the Geneva Communiqué; Promoting democracy, human rights and the freedom of speech by strengthening Syrian civil society organisations; Promoting a national reconciliation process based on peace-building efforts and countering violent extremism and sectarianism, including an ...[+++]

mettre un terme à la guerre en amorçant un processus de transition nationale négocié par les parties au conflit avec l'appui de l'envoyé spécial des Nations Unies pour la Syrie et des principaux acteurs internationaux et régionaux; favoriser une transition constructive et inclusive en Syrie en soutenant le renforcement de l'opposition politique conformément à la résolution 2254 du Conseil de sécurité des Nations unies et au communiqué de Genève; promouvoir la démocratie, les droits de l'homme et la liberté d'expression en renforçant les organisations de la société civile syrienne; appuyer un proces ...[+++]


Under the Instrument contributing to Stability and Peace[2] and the European Instrument for Democracy and Human Rights,[3] the EU is supporting Syrian civil society and human rights defenders.

L'UE soutient la société civile et les défenseurs des droits de l'homme en Syrie au moyen de l'instrument contribuant à la stabilité et à la paix[2] et de l'instrument européen pour la démocratie et les droits de l'homme[3].


5. Reminds that since the beginning of the Syrian civil war, the Syrian authorities, the Free Syrian Army (FSA) and all the other groups involved in the conflict have been directly responsible for the destruction of cultural properties, as witnessed by the UNOSAT Report on Damage to Cultural Heritage Sites in Syria which documents the ongoing large-scale destruction of and damage to cultural heritage sites;

5. rappelle que depuis le début de la guerre civile en Syrie, les autorités syriennes, l'Armée syrienne libre (ASL) et tous les autres groupes impliqués dans le conflit sont directement responsables de la destruction de biens culturels, ainsi qu'en atteste le rapport d'UNOSAT sur les dégradations causées à des sites du patrimoine culturel syrien, qui met en évidence les destructions et les dégradations de grande ampleur dont les sites du patrimoine culturel font actuellement l'objet;


F. whereas the UN Security Council has called on all parties to the Syrian civil war to permit humanitarian access to the Yarmouk camp and allow humanitarian aid to reach it without obstruction;

F. considérant que le Conseil de sécurité des Nations unies a exigé que toutes les parties à la guerre civile syrienne laissent un accès humanitaire au camp de réfugiés palestiniens de Yarmouk et permettent à l'aide humanitaire d'atteindre ce camp sans obstruction;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This is the process on which and in which we are investing, supporting the intra-Syrian talks, the UN facilitation and the work of the Syrian opposition, civil society, especially the women of Syria.

C'est dans ce processus que nous nous engageons et investissons, soutenant les pourparlers intra-syriens, la médiation des Nations unies et le travail de l'opposition syrienne et de la société civile, en particulier les femmes.


The initiative has been instrumental in supporting the UN-led peace talks in Geneva, the consolidation of the Syrian opposition's negotiation platform, as well as efforts to promote an inclusive vision of transition for Syria –including through direct support to civil society networks, women and human rights organisations.

L'initiative a contribué à soutenir les pourparlers de paix menés sous l'égide des Nations unies à Genève, la consolidation de la plateforme de négociation de l'opposition syrienne, ainsi que les efforts visant à promouvoir une vision inclusive de la transition en Syrie, notamment au travers d'un soutien direct aux réseaux de la société civile, aux organisations de femmes et aux organisations de défense des droits de l'homme.


44. Stresses that KSA is a key member of the ‘Friends of Syria Group’; calls on KSA to contribute to a peaceful, inclusive solution to the Syrian conflict notably through support for the Geneva II talks, without preconditions; calls also for more active support and the provision of all possible humanitarian assistance to the Syrian people affected by the Syrian civil war; calls on KSA to stop any financial, military and political support of extremist groups and to encourage other countries to do the same;

44. souligne que le RAS est un membre clé de la Conférence internationale des amis du peuple syrien; invite le RAS à contribuer à une issue pacifique et inclusive du conflit syrien, notamment en apportant son appui aux pourparlers de Genève II, sans poser de conditions préalables; demande également un soutien plus actif et l'apport de toute l'aide humanitaire possible aux citoyens syriens touchés par la guerre civile; demande au RAS de mettre un terme à l'appui financier, militaire et politique qu'il accorde aux groupes extrémistes ...[+++]


6. Notes with concern the spill-over of violence from the conflict in Syria; calls on the Iraqi Government to make a strong effort to insulate Iraq from the Syrian civil war by refraining from supporting any party involved in the conflict and by preventing fighters, both Sunni and Shiite, from crossing from or into Syria;

6. s'inquiète du débordement de la violence du conflit syrien en Iraq; demande au gouvernement iraquien de consentir un effort important pour isoler l'Irak de la guerre civile en Syrie en s'abstenant de soutenir toute partie impliquée dans le conflit et en empêchant les combattants, aussi bien sunnites que chiites, de traverser la frontière depuis ou vers la Syrie;


So that Europe can help rebuild a peaceful Syrian nation and a pluralistic, tolerant civil society in Syria.

Pour que l'Europe puisse contribuer à la reconstruction d'une nation syrienne pacifique et d'une société civile pluraliste et tolérante en Syrie.


9. Calls in this spirit on the HR/VP to increase the funds allocated to the support of the Syrian civil society as civil society organisations are the EU's most faithful and powerful allies in promoting democratic values, good governance and human rights;

9. invite dans cet esprit la haute représentante à accroître les fonds alloués en soutien de la société civile en Syrie car ce sont les organisations de la société civile qui sont les alliés les plus fidèles et les plus puissants de l'Union pour la promotion des valeurs de la démocratie, du bon gouvernement et des droits de l'homme;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'syrian civil' ->

Date index: 2024-09-24
w