The second option they have presented, which is equally suspicious in terms of any kind of integrity in its argument, is the notion of a parallel private health care system, with the argument that this would take pressure off our public system and, lo and behold, we would have a much more effective and efficient system which would be able to meet the needs of all Canadians in the future because those who could afford to pay would go their own way.
La deuxième option qu'ils ont présentée, qui est également louche sur le plan de la logique, est celle où il y aura un régime de santé privé parallèle, l'argument étant que cela atténuerait les pressions exercées sur le système public et que, par conséquent, ce dernier serait bien plus efficace et pourrait répondre aux besoins de tous les Canadiens dans l'avenir parce que ceux qui en auraient les moyens pourraient se faire soigner par le système privé.