2. The competent authorities of beneficiary countries and the customs authorities of Member States shall upon receipt of the comple
te application form referred to in Annex 13c assig
n without delay the number of registered exporter to the exporter or, where appropriate, the re-consignor of goods and
enter into the REX system the number of registered exporter, the registration data and the date from which the registration is valid in
...[+++] accordance with Article 92(5).
2. Les autorités compétentes des pays bénéficiaires et les autorités douanières des États membres attribuent sans délai, dès réception du formulaire complet de demande figurant à l'annexe 13 quater, le numéro d'exportateur enregistré à l'exportateur ou, le cas échéant, au réexpéditeur des marchandises et saisissent dans le système REX le numéro d'exportateur enregistré, les données d'enregistrement et la date à partir de laquelle l'enregistrement est valable conformément à l'article 92, paragraphe 5.