5. Recommends that the Commission refrain from prematurely submitting any legislative proposals to introduce new systems - in particular the Entry/Exit System - until the VIS and the SIS II are up and running; advocates evaluating the actual need for such a system, given its evident overlap with the set of systems already in place; believes that it is essential to examine any changes needed to the existing systems and to provide a proper estimate of the actual costs of the entire process;
5. recommande à la Commission de ne pas présenter de proposition législative concernant l'introduction des nouveaux systèmes – notamment le système d'entrée/sortie – tant que le VIS et le SIS II n'auront pas été mis en place et rendus opérationnels; plaide en faveur d'une évaluation des besoins actuels pour un tel système, étant donné le chevauchement évident avec les systèmes déjà en place; estime primordial d'examiner tout changement nécessaire des systèmes existants et d'établir une estimation correcte des coûts actuels du processus complet;