Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lack system
Still air cooling system
Still picture broadcasting system
Still's disease
Systemic juvenile idiopathic arthritis
Systemic-onset juvenile chronic arthritis
Systemic-onset juvenile rheumatoid arthritis

Traduction de «systems still lack » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Still's disease | systemic juvenile idiopathic arthritis | systemic-onset juvenile chronic arthritis | systemic-onset juvenile rheumatoid arthritis

arthrite rhumatoïde de l'enfant | maladie de Still


still picture broadcasting system

système de radiodiffusion d'images fixes


lack system

manquer d'organisation [ manquer de méthode ]


still air cooling system

refroidissement parair et par plaques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Since then, the CEP has been reviewed and improved in terms of effectiveness but the system still lacks a legally binding framework to fully exploit its potential.

Depuis lors, ce processus a été révisé et amélioré en termes d’efficacité, mais il faudrait qu'il soit assorti d'un cadre juridiquement contraignant pour que son potentiel puisse être complètement exploité.


For example, the unbundling of the transmission system operator is still lacking in the electricity market.

Par exemple, la séparation des activités de transport n'est toujours pas une réalité sur le marché de l'électricité.


While some measures have been taken to improve the flexibility of the education system in order to better adapt to the changing needs of the labour market, there is still a lack of "middle-skilled" and high-skilled workers in the labour market.

Bien que certaines mesures aient été prises pour dérigidifier le système éducatif afin qu'il s'adapte mieux aux besoins changeants du marché du travail, on observe toujours une pénurie de travailleurs moyennement et hautement qualifiés.


While the methodology to assess the spatial impacts of EU policies has progressed[18], the gaps in data and the lack of effective information-sharing systems are still a barrier to its more widespread and pro-active use in decision-making processes.

Bien que la méthode permettant d'évaluer l'incidence des politiques communautaires sur l'aménagement du territoire ait été améliorée[18], les lacunes dans les données et le manque de systèmes efficaces d'échange d'informations restent un obstacle à son utilisation plus systématique et proactive dans les processus décisionnels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. Notes that many pension systems still lack transparency concerning amounts and expected pension levels, where applicable both at a pre-contractual stage and when the pension agreement is concluded; stresses that this lack of transparency is particularly problematic in the case of private pension schemes, in connection with which citizens must have reliable information available to them as to the risks incurred, relevant costs and expected pension level;

10. observe que nombre de systèmes de retraite manquent encore de transparence à propos des montants et des niveaux de pension attendus, tant, le cas échéant, au niveau précontractuel qu'une fois le contrat de pension conclu; souligne que ce manque de transparence est particulièrement problématique dans le cas des régimes de retraite privés, où les citoyens doivent pouvoir bénéficier d'informations fiables et précises quant aux risques encourus, aux frais attenants et au niveau attendu de la pension;


Pensions systems still reveal a lack of equality.

L’inégalité caractérise encore et toujours les systèmes de pensions.


11. Notes as regards the implementation of Action 96 (more effective management of the recovery of unduly paid funds) of the White Paper on Reforming the Commission (COM(2000) 200) that detailed information is still lacking, despite the fact that this is a priority area in budgetary control; deplores the fact that EUR 2.245 billion have still not been recovered; takes into account the communication from the Commission of 3 December 2002 (COM(2002) 671) and expects the Commission to take the appropriate steps until the end of 2003 for the recovery of unduly paid funds; also awaits the results o ...[+++]

11. note, en ce qui concerne la mise en œuvre d'Action 96 (une gestion plus efficace du recouvrement de fonds payés indûment) du Livre blanc sur la réforme de la Commission (COM(2000) 200) que des informations approfondies font toujours défaut, bien qu'il s'agisse d'un domaine prioritaire du contrôle budgétaire; déplore que l'on n'ait toujours pas procédé au recouvrement de 2,245 milliards d'euros; tient compte de la communication de la Commission du 3 décembre 2002 (COM(2002) 671) et attend de la Commission qu'elle prenne des mesures appropriées d'ici à la fin 2003 en vue du recouvrement des anciens fonds payés indûment; attend d'autre part les résultats de l'audit par le système ...[+++]


There has been some criticism: reforms announced by the Karzai Government itself have been delayed; even though a commission has been appointed to draw up the new Constitution, it is being obstructed by religious issues, by minorities, whereas it needs to go ahead, especially with a specific acknowledgement of women’s rights too; security is still a serious problem; there is no judicial system and there is no national defence force; an operative police force is still lacking ...[+++]

Certaines critiques ont été émises : les réformes annoncées par le gouvernement Karzai lui-même sont en retard ; une commission a bien été nommée pour l'élaboration de la nouvelle constitution, mais celle-ci est bloquée par des questions religieuses, par les minorités, alors qu'au contraire il faudrait avancer, surtout en matière de reconnaissance spécifique des droits des femmes ; la sécurité reste encore un problème grave ; il n'y a pas de système judiciaire ; il n'y a pas d'armée nationale ; il n'y a pas encore de police opérationnelle.


There has been some criticism: reforms announced by the Karzai Government itself have been delayed; even though a commission has been appointed to draw up the new Constitution, it is being obstructed by religious issues, by minorities, whereas it needs to go ahead, especially with a specific acknowledgement of women’s rights too; security is still a serious problem; there is no judicial system and there is no national defence force; an operative police force is still lacking ...[+++]

Certaines critiques ont été émises : les réformes annoncées par le gouvernement Karzai lui-même sont en retard ; une commission a bien été nommée pour l'élaboration de la nouvelle constitution, mais celle-ci est bloquée par des questions religieuses, par les minorités, alors qu'au contraire il faudrait avancer, surtout en matière de reconnaissance spécifique des droits des femmes ; la sécurité reste encore un problème grave ; il n'y a pas de système judiciaire ; il n'y a pas d'armée nationale ; il n'y a pas encore de police opérationnelle.


As regards Europol's role in EU counter-terrorism policy, Member States' police and intelligence services often still consider that Europol lacks the capacity to exercise leadership in this field and that its system of exchange of information is too rigid.

En ce qui concerne le rôle d'Europol dans la politique antiterroriste de l'UE, les services de police et de renseignement des États membres continuent souvent de penser qu'Europol n'a pas la capacité de diriger les opérations dans ce domaine et que son système d'échange d'informations est trop rigide.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'systems still lack' ->

Date index: 2024-07-15
w