10. Notes that many pension systems still lack transparency concerning amounts and expected pension levels, where applicable both at a pre-contractual stage and when the pension agreement is concluded; stresses that this lack of transparency is particularly problematic in the case of private pension schemes, in connection with which citizens must have reliable information available to them as to the risks incurred, relevant costs and expected pension level;
10. observe que nombre de systèmes de retraite manquent encore de transparence à propos des montants et des niveaux de pension attendus, tant, le cas échéant, au niveau précontractuel qu'une fois le contrat de pension conclu; souligne que ce manque de transparence est particulièrement problématique dans le cas des régimes de retraite privés, où les citoyens doivent pouvoir bénéficier d'informations fiables et précises quant aux risques encourus, aux frais attenants et au niveau attendu de la pension;